Skip to content

Small, fine in Russian 🇷🇺


in English in Russian S
small, fine мелкий
How to say “small, fine” in Russian? “Мелкий”. Here you will learn how to pronounce “мелкий” correctly and in the comments below you will be able to get all sorts of advice on small, fine in Russian like tips & tricks to remember it, questions, explanations and more.

Comments, Questions, Etc. About Small, fine in Russian

Comment on the Russian word “мелкий” in the following ways:

  • Tips and tricks to remember how to say small, fine in Russian
  • Explanations on the translation мелкий
  • Sentences that use the word “мелкий”
  • Questions about small, fine in Russian, etc.

мелкий info.

### Tips to Remember the Russian word 'мелкий'
Association with 'milk': Think of 'мелкий' sounding a bit like 'milk'. You can remember it by associating 'small drops of milk'.
Mnemonic Device: Imagine a "mellow key" that is very tiny to open a small lock. 'Mellow key' can remind you of 'мелкий'.

### Explanations
Basic meaning: 'Мелкий' generally means small, shallow, or fine in size. It can refer to physical smallness or lack of significance.
Contextual meaning: It can also be used to describe trivial matters or insignificant details.

### Other Words that Mean the Same Thing
Небольшой (nebol'shoy): Small, not large.
Маленький (malen'kiy): Small, little.
Крупица (krupitsa): A tiny particle or bit.

### Alternate Meanings and Slang
Petty: In slang, "мелкий" can mean petty or insignificant, often used to describe a person's attitude or actions.
Insignificant: It can refer to something not worth noting or minor in importance.

### Examples of Sentences
1. Physical Size: У него очень мелкие руки. *(U nego ochen' melkiye ruki.)* – He has very small hands.
2. Shallow Depth: В этом озере мелкая вода. *(V etom ozere melkaya voda.)* – The water in this lake is shallow.
3. Trivial Matters: Он занимается мелкими делами. *(On zanimaetsya melkimi delami.)* – He is busy with trivial matters.
4. Insignificant Details: Не обращай внимания на такие мелкие детали. *(Ne obraschay vnimaniya na takie melkiye detali.)* – Don’t pay attention to such insignificant details.
5. Petty Actions: Не будь таким мелким. *(Ne bud' takim melkim.)* – Don’t be so petty.

Romanized characters are provided in the parenthesis.

a few seconds ago

Practice Russian with this Online Game:

Try a Game to Learn Russian – LangLandia

LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Russian fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Russian, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Russian language skills. Click here to get the mobile app.

The Game to Learn Languages

Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!