Skip to content

Shoulder in Thai 🇹🇭


in English in Thai S
shoulder ไหล่
How to say “shoulder” in Thai? “ไหล่”. Here you will learn how to pronounce “ไหล่” correctly and in the comments below you will be able to get all sorts of advice on shoulder in Thai like tips & tricks to remember it, questions, explanations and more.

Comments, Questions, Etc. About Shoulder in Thai

Comment on the Thai word “ไหล่” in the following ways:

  • Tips and tricks to remember how to say shoulder in Thai
  • Explanations on the translation ไหล่
  • Sentences that use the word “ไหล่”
  • Questions about shoulder in Thai, etc.

ไหล่ info.

Tips to Remember the Thai Word 'ไหล่':

1. Visualization: Imagine the letter 'L' in the English word 'shoulder' and the Thai word starting with 'ไ', which phonetically sounds similar.
2. Association: Think of your shoulder as a ridge, and remember that 'ไหล่' sounds like 'light', and carrying something on your shoulder makes it feel less 'light'.
3. Mnemonics: Associate 'ไหล่' with the English word 'lie'. You could lie down on someone’s shoulder when you are tired.

Explanations:

Pronunciation: 'ไหล่' is pronounced as "lai".
Structure: The word has a rising tone, which suits its context of indicating something that's part of the body's upper side.

Other Words That Mean the Same Thing:

– In a more formal or anatomical context, you might encounter "หัวไหล่" (hua-lai), which explicitly refers to the 'shoulder' as a body part.

Alternate Meanings and Slang:

– In slang, 'ไหล่' might not directly have alternate meanings, but can be part of expressions. For example, carrying responsibility on one's shoulder is a concept you could convey in Thai with cultural adaptations.

Examples of Sentences:

1. บิลพูดว่ามีบางอย่างกดดันอยู่บนไหล่ของเขา
– Romanized: Bil phut wa mi bang yang god dan yu bon lai khong khao.
– Translation: Bill said he felt something pressing on his shoulders.

2. เธอแตะไหล่เขาเบาๆ เพื่อปลอบใจ
– Romanized: Thoe tae lai khao bao bao phuea plopchai.
– Translation: She gently tapped his shoulder to comfort him.

3. ไหล่ของฉันเจ็บหลังจากยกน้ำหนักที่ยิม
– Romanized: Lai khong chan jep lang jak yok namnak thi yim.
– Translation: My shoulders are sore after lifting weights at the gym.

a few seconds ago

Practice Thai with this Online Game:

Try a Game to Learn Thai – LangLandia

LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Thai fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Thai, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Thai language skills. Click here to get the mobile app.

The Game to Learn Languages

Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!