in English | in Thai | S |
---|---|---|
She was so happy yesterday | เธอมีความสุขมากเมื่อวานนี้ |
Comments, Questions, Etc. About She was so happy yesterday in Thai
Comment on the Thai word “เธอมีความสุขมากเมื่อวานนี้” in the following ways:
- Tips and tricks to remember how to say She was so happy yesterday in Thai
- Explanations on the translation เธอมีความสุขมากเมื่อวานนี้
- Questions about She was so happy yesterday in Thai, etc.
Practice Thai with this Online Game:
Try a Game to Learn Thai – LangLandia
LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Thai fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Thai, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Thai language skills. Click here to get the mobile app.
The Game to Learn Languages
Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!
Sentence info.
The Thai sentence "เธอมีความสุขมากเมื่อวานนี้" translates to "She was so happy yesterday." Here's a breakdown of how this sentence is formed:
1. เธอ (thoe) – This is the pronoun "she" or "her."
2. มี (mee) – This verb means "to have."
3. ความสุข (khwaam sook) – This noun means "happiness." It is composed of two parts:
– ความ (khwaam) – A prefix that turns adjectives into nouns.
– สุข (sook) – The adjective for "happy."
4. มาก (maak) – This adverb means "very" or "so."
5. เมื่อวานนี้ (muea waan nee) – This phrase means "yesterday." It is composed of:
– เมื่อวาน (muea waan) – "Yesterday."
– นี้ (nee) – "This," used here to emphasize the immediacy of "yesterday."
Tips to remember:
– "มีความสุข" is a common phrase for expressing happiness, where "มี" (to have) combines with "ความสุข" (happiness) to literally mean "to have happiness."
– "มาก" is regularly used to intensify adjectives or verbs, much like "very" in English.
– "เมื่อวานนี้" is a standard way to specify "yesterday."
Alternate ways to say "She was so happy yesterday":
1. เมื่อวานนี้เธอดีใจมาก (Muea waan nee thoe dii-jai maak)
– ดีใจ (dii-jai) means "glad" or "happy."
2. เมื่อวานนี้เธอสุขใจมาก (Muea waan nee thoe sook-jai maak)
– สุขใจ (sook-jai) emphasizes a deeper, contented happiness.
a few seconds ago