in English | in Thai | S |
---|---|---|
salt | เกลือ |
Comments, Questions, Etc. About Salt in Thai
Comment on the Thai word “เกลือ” in the following ways:
- Tips and tricks to remember how to say salt in Thai
- Explanations on the translation เกลือ
- Sentences that use the word “เกลือ”
- Questions about salt in Thai, etc.
Practice Thai with this Online Game:
Try a Game to Learn Thai – LangLandia
LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Thai fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Thai, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Thai language skills. Click here to get the mobile app.
The Game to Learn Languages
Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!
เกลือ info.
– Tips to remember the Thai word "เกลือ" (Gluea):
– Associate the sound "Gluh" from "Gluh-ew" with "salt", thinking of "glue" sticking like salt grains to surfaces.
– Visualize gluey saltwater to remember the association between "เกลือ" and salt.
– Explanations:
– "เกลือ" is the standard Thai word for salt, an essential seasoning and preservative in cooking.
– Other words that mean the same thing:
– "นาเกลือ" (na-gluea) refers specifically to a "salt field."
– Alternate meanings, including slang:
– In Thai slang, "เกลือ" can mean being "stingy" or "frugal." This is from the phrase "เค็มเหมือนเกลือ" (khem muean gluea), meaning "salty like salt," but colloquially implying stinginess.
– Another usage is in online culture or within gaming communities where someone might be described as "เกลือ" to mean someone who did not get what they wanted from chance-based or luck-based events, implying "unlucky."
– Examples of sentences:
– Standard use: "ฉันใส่เกลือนิดหน่อยในซุปเพื่อเพิ่มรสชาติ" (Chan sai gluea nit noi nai sup phuea phoem rotchad) – "I added a little salt to the soup to enhance the flavor."
– Slang use: "เขาเป็นคนใจเกลือ ไม่ยอมตรงเวลาเลย" (Khao pen khon jai gluea, mai yom trong wela loei) – "He is a stingy person, never punctual at all."
– Online culture: "วันนี้ก็ยังเกลืออีกแล้ว ไม่ได้ item ที่ต้องการเลย" (Wan-ni ko yang gluea ik laeo, mai dai item thi tongkan loei) – "Today I was still unlucky, didn’t get the item I wanted."
a few seconds ago