Skip to content

Regulatory in Spanish 🇪🇸


in English in Spanish S
regulatory regulador
How to say “regulatory” in Spanish? “Regulador”. Here you will learn how to pronounce “regulador” correctly and in the comments below you will be able to get all sorts of advice on regulatory in Spanish like tips & tricks to remember it, questions, explanations and more.

Comments, Questions, Etc. About Regulatory in Spanish

Comment on the Spanish word “regulador” in the following ways:

  • Tips and tricks to remember how to say regulatory in Spanish
  • Explanations on the translation regulador
  • Sentences that use the word “regulador”
  • Questions about regulatory in Spanish, etc.

regulador info.

Tips to Remember:
• Notice that “regulador” comes from the verb “regular” (to regulate). Think of it as someone or something that “regularizes” or makes things regular.
• The ending “-ador” is common in Spanish for someone or something that performs an action, similar to the English “-ator” in “regulator.”

Explanations:
• As an adjective, “regulador” means “regulatory,” referring to anything that relates to setting or maintaining rules or standards.
• As a noun, it can refer to a device or mechanism that regulates, such as a voltage regulator or a speed governor.

Other Words with Similar Meanings:
• Controlador – emphasizes control over a process.
• Gobernador (in specific technical contexts, like a speed governor in vehicles)
• Estabilizador – used when referring to devices that stabilize or regulate outputs.

Alternate Meanings and Slang:
• In technical and everyday contexts, “regulador” is mostly used in its literal sense referring to regulation. There isn’t a well‐established slang meaning, although in some informal contexts it might refer to a person who strictly enforces rules.
• In mechanical contexts, it can also refer to a component like “regulador de presión” (pressure regulator) or “regulador de velocidad” (speed governor).

Examples of Sentences:
1. “El organismo regulador se encargará de supervisar el cumplimiento de las nuevas normativas.”
  Translation: “The regulatory agency will be responsible for supervising the compliance with the new regulations.”
2. “Instalaron un regulador de voltaje para evitar daños en los aparatos electrónicos.”
  Translation: “They installed a voltage regulator to prevent damage to the electronic devices.”
3. “El coche viene equipado con un regulador de velocidad que facilita viajes más seguros.”
  Translation: “The car comes equipped with a speed governor that makes for safer driving.”

a few seconds ago

Practice Spanish with this Online Game:

Try a Game to Learn Spanish – LangLandia

LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Spanish fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Spanish, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Spanish language skills. Click here to get the mobile app.

The Game to Learn Languages

Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!