Skip to content

Office worker, company employee in Japanese 🇯🇵


in English in Japanese S
office worker, company employee サラリーマン
How to say “office worker, company employee” in Japanese? “サラリーマン”. Here you will learn how to pronounce “サラリーマン” correctly and in the comments below you will be able to get all sorts of advice on office worker, company employee in Japanese like tips & tricks to remember it, questions, explanations and more.

Comments, Questions, Etc. About Office worker, company employee in Japanese

Comment on the Japanese word “サラリーマン” in the following ways:

  • Tips and tricks to remember how to say office worker, company employee in Japanese
  • Explanations on the translation サラリーマン
  • Sentences that use the word “サラリーマン”
  • Questions about office worker, company employee in Japanese, etc.

サラリーマン info.

Tips to remember the Japanese word:
– Break it down into "sararī" (which sounds like "salary") and "man", as it is derived from the English "salary man."
– Visualize a typical "salaryman" in Japan, someone in a suit and tie, working for a company.

Explanations:
– サラリーマン (romanized: sararīman) is a Japanese term that means "office worker" or "company employee."
– It is a loanword borrowed from English, specifically "salary man," and refers to male white-collar workers in Japan.

Other words that mean the same thing:
– 会社員 (かいしゃいん, kaishain): This word directly translates to "company employee."
– ビジネスマン (bijinesuman): Although it primarily means "businessman," it can also be used to refer to office workers.

Alternate meanings like slang:
– サラリーマン can sometimes be used to imply a very structured, perhaps monotonous life, symbolizing the stereotypical 9-to-5 office worker in Japan.

Examples of sentences that use it:
1. 彼は一流企業のサラリーマンです。
(romanized: Kare wa ichiryū kigyō no sararīman desu.)
Meaning: He is an office worker at a top-tier company.

2. 毎日満員電車で通勤するサラリーマンは大変だ。
(romanized: Mainichi man'in densha de tsūkin suru sararīman wa taihen da.)
Meaning: It's tough for office workers who commute daily on crowded trains.

3. サラリーマン生活に飽きて、起業することに決めた。
(romanized: Sararīman seikatsu ni akite, kigyō suru koto ni kimeta.)
Meaning: Tired of office worker life, he decided to start his own business.

a few seconds ago

Practice Japanese with this Online Game:

Try a Game to Learn Japanese – LangLandia

LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Japanese fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Japanese, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Japanese language skills. Click here to get the mobile app.

The Game to Learn Languages

Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!