in English | in Japanese | S |
---|---|---|
not be given | ăăăȘă |
Comments, Questions, Etc. About Not be given in Japanese
Comment on the Japanese word “ăăăȘă” in the following ways:
- Tips and tricks to remember how to say not be given in Japanese
- Explanations on the translation ăăăȘă
- Sentences that use the word “ăăăȘă”
- Questions about not be given in Japanese, etc.
Practice Japanese with this Online Game:
Try a Game to Learn Japanese – LangLandia
LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Japanese fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Japanese, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Japanese language skills. Click here to get the mobile app.
The Game to Learn Languages
Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out â download the app and get addicted to learning!
ăăăȘă info.
Tips to remember the Japanese word:
– "ăăăȘă" (kurenai) can be remembered by associating it with the verb "ăăă" (kureru) which means "to give." By adding "ăȘă" (nai), it negates the act, so you can think of "ăăăȘă" as the negative form meaning "not to give."
Explanations:
– "ăăăȘă" is the negative form of the verb "ăăă", which means "to give (to the speaker or to a third party from the perspective of the speaker)." Therefore, "ăăăȘă" means "will not give" or "not give."
Other words that mean the same thing:
– ăăăȘă (agenai) â "will not give" (used when the subject is the giver)
– ăăăȘă (yaranai) â "will not give" (a more casual or rough way of saying it)
Different conjugations:
1. Present/Future Negative: ăăăȘă (kurenai) – "will not give"
2. Past Negative: ăăăȘăăŁă (kurenakatta) – "did not give"
3. Potential Negative (cannot give): ăăăăăȘă (kurerarenai) – "cannot give"
4. Te-form Negative (for making requests): ăăăȘă㊠(kurenakute) – "don't give (and…)"
Examples of sentences that use it:
– ćœŒăŻăéăăăăȘăă (Kare wa okane o kurenai.) â "He will not give me money."
– ćœŒć„łăŻç§ă«æŹăăăăȘăăŁăă (Kanojo wa watashi ni hon o kurenakatta.) â "She did not give me the book."
– ćœŒăŻăăăăăăȘăăšæăă (Kare wa sore o kurenai to omou.) â "I think he will not give it to me."
– ćœŒăăŻæäŒăŁăŠăăăȘăă (Karera wa tetsudatte kurenai.) â "They will not help me."
– ăăźæçăăăăȘăïŒ (Kono ryouri o kurenai?) â "Won't you give me some of this food?"
Romanized characters:
– Kare wa kane o kurenai.
– Kanojo wa watashi ni hon o kurenakatta.
– Kare wa sore o kurenai to omou.
– Karera wa tetsudatte kurenai.
– Kono ryouri o kurenai?
a few seconds ago