Skip to content

No one, nobody in Thai 🇹🇭


in English in Thai S
no one, nobody ไม่มีใคร
How to say “no one, nobody” in Thai? “ไม่มีใคร”. Here you will learn how to pronounce “ไม่มีใคร” correctly and in the comments below you will be able to get all sorts of advice on no one, nobody in Thai like tips & tricks to remember it, questions, explanations and more.

Comments, Questions, Etc. About No one, nobody in Thai

Comment on the Thai word “ไม่มีใคร” in the following ways:

  • Tips and tricks to remember how to say no one, nobody in Thai
  • Explanations on the translation ไม่มีใคร
  • Sentences that use the word “ไม่มีใคร”
  • Questions about no one, nobody in Thai, etc.

ไม่มีใคร info.

ไม่มีใคร (Mai Mee Khrai): Tips and Explanation

Tips to Remember the Thai Word:
– Break it down: "ไม่มี" (Mai Mee) means "no" or "not have," and "ใคร" (Khrai) means "who" or "anyone." So, "ไม่มีใคร" literally translates to "not have anyone" or "nobody."
– Visualize the phrase: Imagine a scene where there’s literally nobody around, and you're saying “there’s no one here.”
– Mnemonic: Think of "Mai Mee" as "No Me" in a mirror, reflecting that there's nobody there.

Other Words with Similar Meanings:
– ไม่คนหนึ่ง (Mai Khon Neung): Literally "not one person," another way to imply "nobody."
– ว่างเปล่า (Wang Plao): Literally "empty" or "vacant," can imply the absence of people in certain contexts.

Alternate Meaning or Slang:
– In some contexts, "ไม่มีใคร" might be used metaphorically to mean "unimportant" or "insignificant," but this is not a direct slang usage.

Examples of Sentences:
1. วันนี้ที่โรงเรียนไม่มีใครเลย (Wan nee ti rong rian mai mee khrai loi) – There is nobody at school today.
2. ไม่มีใครรู้ว่าเขาไปไหน (Mai mee khrai ru wa kao pai nai) – Nobody knows where he went.
3. ฉันรู้สึกเหมือนไม่มีใครเข้าใจ (Chan rusuek muean mai mee khrai khao jai) – I feel like nobody understands.
4. งานเลี้ยงจบแล้ว แต่ยังไม่มีใครกลับ (Ngan liang jop laew, tae yang mai mee khrai glab) – The party is over, but no one has left yet.
5. ตอนนี้ไม่มีใครทำงาน (Ton nee mai mee khrai tham ngan) – Nobody is working right now.

These examples provide a practical sense of how "ไม่มีใคร" is used in everyday conversation, illustrating its straightforward application to denote the absence of people or acknowledgment.

a few seconds ago

Practice Thai with this Online Game:

Try a Game to Learn Thai – LangLandia

LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Thai fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Thai, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Thai language skills. Click here to get the mobile app.

The Game to Learn Languages

Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!