in English | in French | S |
---|---|---|
Never has something like that happened to me | Jamais quelque chose de pareil ne m’est arrivé |
Comments, Questions, Etc. About Never has something like that happened to me in French
Comment on the French word “Jamais quelque chose de pareil ne m’est arrivé” in the following ways:
- Tips and tricks to remember how to say Never has something like that happened to me in French
- Explanations on the translation Jamais quelque chose de pareil ne m’est arrivé
- Questions about Never has something like that happened to me in French, etc.
Sentence info.
The sentence “Jamais quelque chose de pareil ne m’est arrivé” is a French sentence that translates to “Never has something like that happened to me” in English.
The sentence is structured as follows:
1. “Jamais” means “never” and is used at the beginning of the sentence to emphasize the negation, which in this case is the fact that the event mentioned has never occurred.
2. “Quelque chose de pareil” means “something like that,” where “quelque chose” means “something” and “de pareil” is used to mean “like that” or “similar.”
3. “Ne… est arrivé” is the negative construction that surrounds the verb “est arrivé,” which means “happened.” In formal written French, the “ne” is the first part of the negation, and “jamais” is the second part, completing the negative meaning of “never.”
4. “M’est arrivé” translates to “has happened to me,” where “m'” is a contraction of “me,” referring to the speaker, and “est arrivé” is the past participle of the verb “arriver” meaning “to happen.”
To remember this sentence structure, you should note that negative expressions in French often come in two parts, with “ne” preceding the verb and the other part (in this case, “jamais”) following it. When the second part of the negation comes at the beginning of the sentence for emphasis, “ne” still precedes the verb.
Alternate ways to express the same idea include:
– “Je n’ai jamais vécu quelque chose de pareil.” (I have never experienced something like that.)
– “Une telle chose ne m’est jamais arrivée.” (Such a thing has never happened to me.)
– “Ça ne m’est jamais arrivé.” (That has never happened to me.)
– “Rien de tel ne m’est jamais arrivé.” (Nothing like that has ever happened to me.)
a few seconds ago
Practice French with this Online Game:
Try a Game to Learn French – LangLandia
LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning French fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn French, making it an excellent choice for anyone looking to improve their French language skills. Click here to get the mobile app.
The Game to Learn Languages
Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!
quelque chose de pareil
quelque chose de pareil = something like that
7 months ago