Skip to content

My parents wanted me to be a doctor (f) in Thai 🇹🇭


in English in Thai S
My parents wanted me to be a doctor (f) พ่อแม่ของฉันพวกเขาต้องการให้ฉันเป็นหมอ
How to say “My parents wanted me to be a doctor (f)” in Thai? “พ่อแม่ของฉันพวกเขาต้องการให้ฉันเป็นหมอ”. Here you will learn how to pronounce “พ่อแม่ของฉันพวกเขาต้องการให้ฉันเป็นหมอ” correctly and in the comments below you will be able to get all sorts of advice on My parents wanted me to be a doctor (f) in Thai like tips & tricks to remember it, questions, explanations and more.

Comments, Questions, Etc. About My parents wanted me to be a doctor (f) in Thai

Comment on the Thai word “พ่อแม่ของฉันพวกเขาต้องการให้ฉันเป็นหมอ” in the following ways:

  • Tips and tricks to remember how to say My parents wanted me to be a doctor (f) in Thai
  • Explanations on the translation พ่อแม่ของฉันพวกเขาต้องการให้ฉันเป็นหมอ
  • Questions about My parents wanted me to be a doctor (f) in Thai, etc.

Sentence info.

The Thai sentence "พ่อแม่ของฉันพวกเขาต้องการให้ฉันเป็นหมอ" translates to "My parents want me to be a doctor." Here's a breakdown of how this sentence is formed:

1. พ่อแม่ของฉัน (pho-mae khong chan) – "My parents"
– พ่อแม่ (pho-mae) means "parents"
– ของ (khong) is a possessive particle meaning "of"
– ฉัน (chan) means "I" or "my"

2. พวกเขา (phuak khao) – "They"
– It is used here for emphasis, referring back to "parents."

3. ต้องการ (tong kan) – "want"
– This is the verb that expresses desire.

4. ให้ (hai) – "to" or "for"
– This is used to indicate the recipient of the action.

5. ฉัน (chan) – "me" or "I"

6. เป็น (pen) – "to be"
– This is the verb used to indicate transformation or becoming.

7. หมอ (moh) – "doctor"

Tips to remember:
– The possessive structure "ของฉัน" (khong chan) is commonly used to denote possession.
– The word "ต้องการ" (tong kan) is the standard verb for "want" in Thai.
– "ให้" (hai) often follows verbs and can mean "to" or indicate giving or allowing.

Alternate ways to say "My parents want me to be a doctor" in Thai:
1. พ่อแม่ฉันอยากให้ฉันเป็นหมอ (pho-mae chan yak hai chan pen moh)
– Here, "อยาก" (yak) is used instead of "ต้องการ" (tong kan), which is less formal and more conversational.

2. พ่อแม่อยากให้ฉันเป็นแพทย์ (pho-mae yak hai chan pen phaet)
– "แพทย์" (phaet) is a more formal word for "doctor," often used in written or formal contexts.

a few seconds ago

Practice Thai with this Online Game:

Try a Game to Learn Thai – LangLandia

LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Thai fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Thai, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Thai language skills. Click here to get the mobile app.

The Game to Learn Languages

Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!