Skip to content

Murdered in Portuguese 🇧🇷


in English in Portuguese S
murdered assassinado
How to say “murdered” in Portuguese? “Assassinado”. Here you will learn how to pronounce “assassinado” correctly and in the comments below you will be able to get all sorts of advice on murdered in Portuguese like tips & tricks to remember it, questions, explanations and more.

Comments, Questions, Etc. About Murdered in Portuguese

Comment on the Portuguese word “assassinado” in the following ways:

  • Tips and tricks to remember how to say murdered in Portuguese
  • Explanations on the translation assassinado
  • Sentences that use the word “assassinado”
  • Questions about murdered in Portuguese, etc.

assassinado info.

Tips to remember:
• Notice the similarity between “assassinado” and the English word “assassin.” Thinking of an “assassin” can help you remember that “assassinado” means “murdered.”
• Associate the word with the verb “assassinar” (to murder), making it clear that it’s about an intentional killing.

Explanations:
• “Assassinado” is the past participle of the verb “assassinar” and is used as an adjective to describe someone who has been murdered.
• It carries the connotation of a deliberate, often high-profile killing rather than an accidental death.

Other words with similar meaning:
• “Homicidado” – While generally referring to being killed, it can sometimes be used in contexts where the killing is the result of a homicide.
• “Exterminado” – In contexts of mass murder or elimination, this term might be used, even though it usually implies a wider scope.

Alternate/slang meanings:
• In informal contexts, “assassinado” can occasionally be used figuratively to describe someone who was “totally wrecked” or “beaten badly” in a competition or performance (e.g., “Ele foi assassinado no jogo de ontem” meaning “He was completely destroyed/lost badly in yesterday’s game”). This usage is more casual and metaphorical.

Examples of sentences:
1. Ele foi assassinado em plena madrugada, deixando a comunidade em choque.
  Translation: He was murdered in the middle of the night, leaving the community in shock.
2. Após o atentado, vários manifestantes protestaram contra o fato de o político ter sido assassinado.
  Translation: After the attack, many protesters demonstrated against the fact that the politician was murdered.
3. No campeonato, o time foi assassinado pelos adversários, sofrendo uma derrota humilhante.
  Translation: In the championship, the team was completely destroyed by their opponents, suffering a humiliating defeat.

a few seconds ago

Practice Portuguese with this Online Game:

Try a Game to Learn Portuguese – LangLandia

LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Portuguese fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Portuguese, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Portuguese language skills. Click here to get the mobile app.

The Game to Learn Languages

Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!