Skip to content

Maybe you can send them to them? in Thai 🇹🇭


in English in Thai S
Maybe you can send them to them? บางทีคุณสามารถส่งพวกมันให้เขาได้ไหม
How to say “Maybe you can send them to them?” in Thai? “บางทีคุณสามารถส่งพวกมันให้เขาได้ไหม”. Here you will learn how to pronounce “บางทีคุณสามารถส่งพวกมันให้เขาได้ไหม” correctly and in the comments below you will be able to get all sorts of advice on Maybe you can send them to them? in Thai like tips & tricks to remember it, questions, explanations and more.

Comments, Questions, Etc. About Maybe you can send them to them? in Thai

Comment on the Thai word “บางทีคุณสามารถส่งพวกมันให้เขาได้ไหม” in the following ways:

  • Tips and tricks to remember how to say Maybe you can send them to them? in Thai
  • Explanations on the translation บางทีคุณสามารถส่งพวกมันให้เขาได้ไหม
  • Questions about Maybe you can send them to them? in Thai, etc.

Sentence info.

The Thai sentence "บางทีคุณสามารถส่งพวกมันให้เขาได้ไหม" can be broken down as follows:

1. บางที (bang-thee) – "Maybe" or "perhaps."
– This word is used to express possibility or uncertainty.

2. คุณ (khun) – "You."
– A polite pronoun for addressing someone.

3. สามารถ (samat) – "Can" or "able to."
– Indicates capability or possibility.

4. ส่ง (song) – "Send."
– The action verb in the sentence.

5. พวกมัน (phuak-man) – "Them."
– Refers to things or objects, using "พวก" (phuak) as a plural classifier and "มัน" (man) for inanimate objects or animals.

6. ให้ (hai) – "To" or "for."
– Preposition indicating the direction of the action.

7. เขา (khao) – "Him" or "them."
– Can be used for people; the context determines whether it's singular or plural.

8. ได้ไหม (dai mai) – "Can [you]?" or "Can you [do this]?"
– A phrase used to form a question about someone's ability or willingness to do something.

Tips to Remember:
– "บางที" (bang-thee) is a key word for suggesting probability.
– The structure "คุณสามารถ…ได้ไหม" (khun samat…dai mai) is common for asking if someone can do something.
– Remember that classifiers in Thai, like "พวก" (phuak), are often used to form plural nouns.

Alternative Ways to Say:

1. คุณน่าจะส่งพวกมันให้เขาได้ไหม (khun na-ja song phuak man hai khao dai mai)?
– Translates to "Could you probably send them to him/them?"

2. คุณช่วยส่งพวกมันให้เขาได้ไหม (khun chuai song phuak man hai khao dai mai)?
– Translates to "Can you help send them to him/them?"

3. คุณจะส่งพวกมันให้เขาได้ไหม (khun ja song phuak man hai khao dai mai)?
– Translates to "Will you send them to him/them?"

a few seconds ago

Practice Thai with this Online Game:

Try a Game to Learn Thai – LangLandia

LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Thai fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Thai, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Thai language skills. Click here to get the mobile app.

The Game to Learn Languages

Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!