Skip to content

Maybe the government didn’t want us to know the truth in German 🇩🇪


in English in German S
Maybe the government didn’t want us to know the truth Vielleicht wollte die Regierung nicht, dass wir die Wahrheit erfahren
How to say “Maybe the government didn’t want us to know the truth” in German? “Vielleicht wollte die Regierung nicht, dass wir die Wahrheit erfahren”. Here you will learn how to pronounce “Vielleicht wollte die Regierung nicht, dass wir die Wahrheit erfahren” correctly and in the comments below you will be able to get all sorts of advice on Maybe the government didn’t want us to know the truth in German like tips & tricks to remember it, questions, explanations and more.

Comments, Questions, Etc. About Maybe the government didn’t want us to know the truth in German

Comment on the German word “Vielleicht wollte die Regierung nicht, dass wir die Wahrheit erfahren” in the following ways:

  • Tips and tricks to remember how to say Maybe the government didn’t want us to know the truth in German
  • Explanations on the translation Vielleicht wollte die Regierung nicht, dass wir die Wahrheit erfahren
  • Questions about Maybe the government didn’t want us to know the truth in German, etc.

Sentence info.

Vielleicht – adverb meaning “maybe/perhaps”
wollte – past tense of the verb “wollen” meaning “to want”
die Regierung – noun meaning “the government”
nicht – negation particle meaning “not”
dass – conjunction meaning “that”
wir – pronoun meaning “we”
die Wahrheit – noun meaning “the truth”
erfahren – verb meaning “to find out”

The sentence follows the general word order of German, which is subject (die Regierung) – verb (wollte) – object (dass wir die Wahrheit erfahren).

Tips to remember this sentence:
– Pay attention to verb conjugation. In this case, “wollte” is conjugated for the 3rd person singular, which agrees with “die Regierung” (the government).
– Remember that in German, the verb usually comes in the second position in a sentence.
– The word order changes in subordinate clauses. In this case, “dass wir die Wahrheit erfahren” acts as a subordinate clause and follows the verb “wollte”.

Alternative ways to say “Maybe the government didn’t want us to know the truth”:
– Vielleicht wollte die Regierung nicht, dass wir die Wahrheit wissen. (“Maybe the government didn’t want us to know the truth.”)
– Möglicherweise wollte die Regierung nicht, dass wir die Wahrheit erfahren. (“Possibly the government didn’t want us to find out the truth.”)
– Es könnte sein, dass die Regierung nicht wollte, dass wir die Wahrheit erfahren. (“It could be that the government didn’t want us to find out the truth.”)

a few seconds ago

Practice German with this Online Game:

Try a Game to Learn German – LangLandia

LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning German fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn German, making it an excellent choice for anyone looking to improve their German language skills. Click here to get the mobile app.