in English | in Thai | S |
---|---|---|
Marco used to feed his dog | มาร์โกเคยเลี้ยงสุนัขของเขา |
Comments, Questions, Etc. About Marco used to feed his dog in Thai
Comment on the Thai word “มาร์โกเคยเลี้ยงสุนัขของเขา” in the following ways:
- Tips and tricks to remember how to say Marco used to feed his dog in Thai
- Explanations on the translation มาร์โกเคยเลี้ยงสุนัขของเขา
- Questions about Marco used to feed his dog in Thai, etc.
Practice Thai with this Online Game:
Try a Game to Learn Thai – LangLandia
LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Thai fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Thai, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Thai language skills. Click here to get the mobile app.
The Game to Learn Languages
Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!
Sentence info.
The Thai sentence "มาร์โกเคยเลี้ยงสุนัขของเขา" is broken down as follows:
1. มาร์โก (Māko) – "Marco" is the name of a person.
2. เคย (khoei) – "used to" or "ever," indicating a past habitual action.
3. เลี้ยง (lîang) – "to feed" or "to take care of," used here as "to feed."
4. สุนัข (sù-nák) – "dog."
5. ของเขา (khǎwng khǎo) – "his," showing possession.
Tips to remember how this sentence is structured:
– Remember that Thai sentence structure often follows the Subject-Verb-Object (SVO) order, similar to English. However, you may sometimes see additional context words (like tense indicators) inserted after the subject.
– The word "เคย" is used in Thai to imply past habits or experiences. Place it before the verb to create similar constructions.
Alternate ways to say "Marco used to feed his dog" in Thai:
1. มาร์โกเคยให้อาหารหมาของเขา
– Māko khoei hăi ahāan măa khǎo
– Directly means "Marco used to give food to his dog." This uses the verb "ให้อาหาร" which directly translates to "give food."
2. มาร์โกเคยดูแลสุนัขของเขา
– Māko khoei doo-læ sù-nák khǎo
– Means "Marco used to take care of his dog." While not specifically about feeding, it suggests taking broader care including feeding.
a few seconds ago