Skip to content

Loser in Russian 🇷🇺


in English in Russian S
loser неудачник
How to say “loser” in Russian? “Неудачник”. Here you will learn how to pronounce “неудачник” correctly and in the comments below you will be able to get all sorts of advice on loser in Russian like tips & tricks to remember it, questions, explanations and more.

Comments, Questions, Etc. About Loser in Russian

Comment on the Russian word “неудачник” in the following ways:

  • Tips and tricks to remember how to say loser in Russian
  • Explanations on the translation неудачник
  • Sentences that use the word “неудачник”
  • Questions about loser in Russian, etc.

неудачник info.

– Tips to remember the Russian word:
Think of "неудачник" as a combination of "не" (nе, meaning "not") and "удача" (udacha, meaning "luck"). So, "неудачник" literally translates to someone who is "not lucky". Visualize someone failing an attempt repeatedly to remind yourself they are unlucky or a "loser".

– Explanations:
1. "не" (ne) – a prefix meaning "not".
2. "удача" (udacha) – meaning "luck" or "success".
3. "ник" (nik) – a suffix used for persons, often denoting someone frequently in that state.
So, "неудачник" = "a person frequently in a state of no luck" (a loser).

– Other words that mean the same thing:
1. Проигравший (proigravshiy) – meaning "loser" (someone who lost a contest or game)
2. Провалившийся (provalivshiysya) – meaning "failed"

– Alternate meanings like slang:
Colloquially, "неудачник" might refer to someone who is persistently unsuccessful in various aspects of life, beyond just losing games or contests. It’s more of a pejorative term for continuous failure.

– Examples of sentences that use it:
1. Он был вечным неудачником в любви. (On byl vechnym neudachnikom v lyubvi.) – He was an eternal loser in love.
2. В школе его считали неудачником из-за плохих оценок. (V shkole yego schitali neudachnikom iz-za plokhikh otsenok.) – In school, he was considered a loser due to bad grades.
3. Неудачникам здесь не место! (Neudachnikam zdes' ne mesto!) – There's no place for losers here!
4. Он чувствовал себя неудачником после того, как не получил работу. (On chuvstvoval sebya neudachnikom posle togo, kak ne poluchil rabotu.) – He felt like a loser after not getting the job.

a few seconds ago

Practice Russian with this Online Game:

Try a Game to Learn Russian – LangLandia

LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Russian fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Russian, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Russian language skills. Click here to get the mobile app.

The Game to Learn Languages

Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!