Skip to content

Literally in Portuguese 🇧🇷


in English in Portuguese S
literally literalmente
How to say “literally” in Portuguese? “Literalmente”. Here you will learn how to pronounce “literalmente” correctly and in the comments below you will be able to get all sorts of advice on literally in Portuguese like tips & tricks to remember it, questions, explanations and more.

Comments, Questions, Etc. About Literally in Portuguese

Comment on the Portuguese word “literalmente” in the following ways:

  • Tips and tricks to remember how to say literally in Portuguese
  • Explanations on the translation literalmente
  • Sentences that use the word “literalmente”
  • Questions about literally in Portuguese, etc.

literalmente info.

Tips to Remember:
• Notice that “literalmente” looks similar to the English “literally,” which can make it easier to recall.
• Break it down into “literal” + “mente” (similar to the English suffix “-ly”), reinforcing that it functions as an adverb.
• Associate its usage with instances where you emphasize that something is exactly or precisely as stated.

Explanations:
• “Literalmente” is used to indicate that what is being said is true in the most basic, non-figurative sense.
• It can be employed either to stress that something happened exactly as described or, in informal contexts, to intensify a statement even when it’s not strictly true.

Other Words with the Same Meaning:
• “Ao pé da letra” – literally, “to the letter.”
• “De forma literal” – in a literal manner.

Alternate Meanings (Slang/Colloquial Usage):
• In everyday conversation, “literalmente” is sometimes used hyperbolically for emphasis, even when the statement is not meant to be taken in its strict literal sense.
• In some informal contexts, it can function as a marker to exaggerate emotions or reactions, similar to how “literally” is used in colloquial English.

Examples of Sentences:
1. "Eu estava literalmente congelando na rua durante o inverno."
Translation: "I was literally freezing on the street during winter."

2. "Ela levou o comentário ao pé da letra, sem entender a ironia."
Translation: "She took the comment literally, not understanding the irony."

3. "O filme foi tĂŁo emocionante que, literalmente, me deixou sem palavras."
Translation: "The movie was so moving that it literally left me speechless."

a few seconds ago

Practice Portuguese with this Online Game:

Try a Game to Learn Portuguese – LangLandia

LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Portuguese fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Portuguese, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Portuguese language skills. Click here to get the mobile app.

The Game to Learn Languages

Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!