Skip to content

Just as planned (A) – Death Note in Japanese 🇯🇵


in English in Japanese S
Just as planned (A)
– Death Note
けいかく どおり。
How to say “Just as planned (A)
– Death Note” in Japanese? “けいかく どおり。”. Here you will learn how to pronounce “けいかく どおり。” correctly and in the comments below you will be able to get all sorts of advice on Just as planned (A)
– Death Note in Japanese like tips & tricks to remember it, questions, explanations and more.

Comments, Questions, Etc. About Just as planned (A)
– Death Note in Japanese

Comment on the Japanese word “けいかく どおり。” in the following ways:

  • Tips and tricks to remember how to say Just as planned (A)
    – Death Note
    in Japanese
  • Explanations on the translation けいかく どおり。
  • Questions about Just as planned (A)
    – Death Note
    in Japanese, etc.

Sentence info.

The Japanese phrase "けいかく どおり" (keikaku doori) is an expression that means "just as planned." Let's break it down:

1. けいかく (keikaku): This word means "plan" or "planning." It's a noun that refers to a plan or design made in advance.

2. どおり (doori): This is a suffix that means "in accordance with," "as," or "following." When used after a noun, it conveys that something has gone according to that noun or in line with the stated plan.

Together, "けいかく どおり" (keikaku doori) literally translates to "according to plan" or "just as planned."

### Tips to Remember:
Keikaku (けいかく) is a common word for "plan" in Japanese. You might see it in contexts like business or project planning.
Doori (どおり) can be used with other nouns to express something happening as that noun implies. For example, "予定どおり" (yotei doori) means "as scheduled."

### Alternate Ways to Say "Just as Planned" in Japanese:
1. 予定通り (yotei doori): This means "as scheduled" or "as expected."
2. 計画通りに (keikaku doori ni): Adding "に" (ni) at the end can sometimes make the expression sound more formal or emphatic.
3. 思ったとおり (omotta toori): This phrase means "just as I thought" or "as expected."
4. 狙い通り (nerai doori): This means "as targeted" or "as aimed."

Each of these alternatives can be used depending on the context to convey that things turned out just as you intended or expected.

a few seconds ago

Practice Japanese with this Online Game:

Try a Game to Learn Japanese – LangLandia

LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Japanese fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Japanese, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Japanese language skills. Click here to get the mobile app.

The Game to Learn Languages

Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!