in English | in Thai | S |
---|---|---|
It’s your fault | มันเป็นความผิดของคุณ |
Comments, Questions, Etc. About It’s your fault in Thai
Comment on the Thai word “มันเป็นความผิดของคุณ” in the following ways:
- Tips and tricks to remember how to say It’s your fault in Thai
- Explanations on the translation มันเป็นความผิดของคุณ
- Questions about It’s your fault in Thai, etc.
Practice Thai with this Online Game:
Try a Game to Learn Thai – LangLandia
LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Thai fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Thai, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Thai language skills. Click here to get the mobile app.
The Game to Learn Languages
Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!
Sentence info.
The Thai sentence "มันเป็นความผิดของคุณ" translates to "It's your fault" in English. Here's a breakdown of how the sentence is formed:
1. มัน (man): This means "it" or "that."
2. เป็น (bpen): This is the verb "to be."
3. ความผิด (khwaam phit): This phrase means "fault" or "mistake."
– ความ (khwaam): A prefix that turns an adjective or verb into a noun.
– ผิด (phit): Means "wrong" or "mistake."
4. ของคุณ (khong khun): This means "of yours" or "your."
– ของ (khong): Means "of."
– คุณ (khun): A polite form of "you."
To remember this sentence, think of it in terms of the structure in English: Subject (it) + Verb (is) + Noun (fault) + Possessor (your).
Alternate ways to say "It's your fault" in Thai:
1. "คุณผิด" (khun phit) – Directly translates to "You are wrong."
2. "นี่เป็นความผิดของคุณ" (ni bpen khwaam phit khong khun) – This means "This is your fault," adding emphasis by specifying "this."
Each alternative maintains the basic structure of pointing out someone's responsibility for an error. The choice of words can add varying degrees of formality or emphasis depending on the context.
a few seconds ago