in English | in Thai | S |
---|---|---|
It would be better if we visit him more | มันจะดีกว่าถ้าเราเยี่ยมเขามากขึ้น |
Comments, Questions, Etc. About It would be better if we visit him more in Thai
Comment on the Thai word “มันจะดีกว่าถ้าเราเยี่ยมเขามากขึ้น” in the following ways:
- Tips and tricks to remember how to say It would be better if we visit him more in Thai
- Explanations on the translation มันจะดีกว่าถ้าเราเยี่ยมเขามากขึ้น
- Questions about It would be better if we visit him more in Thai, etc.
Practice Thai with this Online Game:
Try a Game to Learn Thai – LangLandia
LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Thai fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Thai, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Thai language skills. Click here to get the mobile app.
The Game to Learn Languages
Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!
Sentence info.
The Thai sentence "มันจะดีกว่าถ้าเราเยี่ยมเขามากขึ้น" can be broken down as follows:
1. มัน (man) – "It"
2. จะ (ja) – "will" (used here to indicate a future conditional)
3. ดีกว่า (dee gwaa) – "better" (literally "good more than")
4. ถ้า (thaa) – "if"
5. เรา (rao) – "we"
6. เยี่ยม (yiam) – "visit"
7. เขา (khao) – "him" or "them"
8. มากขึ้น (maak khuen) – "more" (with a comparative sense)
Together, this forms the conditional sentence: "It would be better if we visit him more."
### Tips to Remember:
– จะ (ja) is often used for future tense or future conditionals.
– ดีกว่า (dee gwaa) involves comparative "better than."
– มากขึ้น (maak khuen) is used to indicate "more" in terms of frequency, amount, or degree.
### Alternate Ways to Say This:
1. เราน่าจะเยี่ยมเขาบ่อยขึ้น (rao naa ja yiam khao boi khuen) – "We should visit him more frequently."
2. น่าจะดีถ้าไปหาเขามากขึ้น (naa ja dee thaa pai haa khao maak khuen) – "It would be good if we go see him more."
These variations give slightly different nuances but convey the same general idea.
a few seconds ago