in English | in Thai | S |
---|---|---|
It was not good that you had so much alcohol | มันไม่ใช่เรื่องดีที่คุณจะเมาแอลกอฮอล์มาก |
Comments, Questions, Etc. About It was not good that you had so much alcohol in Thai
Comment on the Thai word “มันไม่ใช่เรื่องดีที่คุณจะเมาแอลกอฮอล์มาก” in the following ways:
- Tips and tricks to remember how to say It was not good that you had so much alcohol in Thai
- Explanations on the translation มันไม่ใช่เรื่องดีที่คุณจะเมาแอลกอฮอล์มาก
- Questions about It was not good that you had so much alcohol in Thai, etc.
Practice Thai with this Online Game:
Try a Game to Learn Thai – LangLandia
LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Thai fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Thai, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Thai language skills. Click here to get the mobile app.
The Game to Learn Languages
Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!
Sentence info.
The Thai sentence "มันไม่ใช่เรื่องดีที่คุณจะเมาแอลกอฮอล์มาก" translates to "It was not good that you had so much alcohol." Here's a breakdown of how this sentence is formed:
– มัน (man): This is a pronoun meaning "it" in this context.
– ไม่ใช่ (mâi châi): This phrase means "is not." It negates what follows.
– เรื่องดี (rûeang dee): "เรื่อง" means "matter" or "thing," and "ดี" means "good." Together, they mean "a good thing."
– ที่ (thîi): This is a conjunction meaning "that" or "which."
– คุณ (khun): This is the pronoun for "you."
– จะ (jà): This modal verb means "will," but in this context, it acts as part of the past habit, because Thai doesn't have direct past tense markers.
– เมา (mao): This verb means "drunk."
– แอลกอฮอล์ (aaeo-kaw-háaw): This is the word for "alcohol."
– มาก (mâak): This adverb means "a lot" or "so much."
### Tips to Remember:
1. Negative Structure: Remember that "ไม่ใช่" negates nouns, making it a good phrase to indicate something that is not the case.
2. Linking Idea: Use "เรื่องดี" to express the concept of "a good thing" or "good matter."
3. Contextual Understanding: Remember "จะ," though typically indicating future, can imply habit or past habitual actions.
4. Word Order: Thai sentence structure generally follows subject-verb-object, similar to English.
### Alternate Ways to Say It:
1. คุณดื่มแอลกอฮอล์มากเกินไปมันไม่ดี
– Romanization: Khun dûuem aaeo-kaw-háaw mâak goen bpai, man mâi dee.
– Translation: "You drank too much alcohol; it's not good."
2. ไม่ดีเลยที่คุณดื่มแอลกอฮอล์มาก
– Romanization: Mâi dee loei thîi khun dûuem aaeo-kaw-háaw mâak.
– Translation: "It's not good at all that you drank so much alcohol."
3. มันไม่ดีที่คุณเมาแอลกอฮอล์มาก
– Romanization: Man mâi dee thîi khun mao aaeo-kaw-háaw mâak.
– Translation: "It’s not good that you got drunk with so much alcohol."
a few seconds ago