| in English | in Korean | S |
|---|---|---|
| It surprised me that you had not eaten | ๋น์ ์ด ๋จน์ง ์์๋ค๋๊ฒ์๋๋๋๋์ต๋๋ค |
Comments, Questions, Etc. About It surprised me that you had not eaten in Korean
Comment on the Korean word “๋น์ ์ด ๋จน์ง ์์๋ค๋๊ฒ์๋๋๋๋์ต๋๋ค” in the following ways:
- Tips and tricks to remember how to say It surprised me that you had not eaten in Korean
- Explanations on the translation ๋น์ ์ด ๋จน์ง ์์๋ค๋๊ฒ์๋๋๋๋์ต๋๋ค
- Questions about It surprised me that you had not eaten in Korean, etc.
Practice Korean with this Online Game:
Try a Game to Learn Korean – LangLandia
LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Korean fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Korean, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Korean language skills. Click here to get the mobile app.
The Game to Learn Languages
Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out โ download the app and get addicted to learning!
Sentence info.
The sentence is structured by combining a subordinate clause with a main clause. Hereโs the breakdown:
โข โ๋น์ ์ดโ โ โyouโ with the subject marker โ์ดโ.
โRomanized: โDangsin-iโ
โข โ๋จน์ง ์์๋ค๋โ โ This part comes from โ๋จน์ง ์์๋คโ (โdid not eatโ) with the modifier โ-๋โ turned into โ-๋ค๋โ to quote or nominalize the statement. It turns the clause โyou did not eatโ into a noun-like phrase.
โRomanized: โmeokji anhatdaneunโ
โข โ๊ฒ์โ โ โ๊ฒโ means โthingโ and by adding โ์โ it indicates the focus or reason โin that factโ. It connects the nominalized clause to the main clause.
โRomanized: โgeos-eโ
โข โ๋๋โ โ โIโ with the subject marker โ๋โ.
โRomanized: โna-neunโ
โข โ๋๋์ต๋๋ค.โ โ The main verb meaning โwas surprisedโ in the past polite form.
โRomanized: โnollasseumnidaโ
To remember this construction, note that when a sentence (or clause) is turned into a noun (often by using โ-๋ค๋ ๊ฒโ or โ-์ ์ฌ์คโ), it can then serve as the subject or object in the main clause. Also, remember that adding โ์โ after the nominalized clause helps indicate the context or cause for what follows.
Alternate ways to say โIt surprised me that you had not eatenโ include:
โข โ๋น์ ์ด ๋จน์ง ์์๋ค๋ ์ฌ์ค์ ์ ๋ ๋๋์ต๋๋ค.โ
โRomanized: โDangsin-i meokji anhatdaneun sasil-e jeoneun nollasseumnida.โ
โข โ๋ค๊ฐ ๋จน์ง ์์ ๊ฒ ๋๋ผ์ ์ด.โ (more casual)
โRomanized: โNega meokji anh-eun ge nollawosseo.โ
a few seconds ago