| in English | in Korean | S |
|---|---|---|
| It’s unfair that they have changed the rules | κ·μΉμ΄λ³κ²½λ κ²μλΆκ³΅νν©λλ€ |
Comments, Questions, Etc. About It’s unfair that they have changed the rules in Korean
Comment on the Korean word “κ·μΉμ΄λ³κ²½λ κ²μλΆκ³΅νν©λλ€” in the following ways:
- Tips and tricks to remember how to say It’s unfair that they have changed the rules in Korean
- Explanations on the translation κ·μΉμ΄λ³κ²½λ κ²μλΆκ³΅νν©λλ€
- Questions about It’s unfair that they have changed the rules in Korean, etc.
Practice Korean with this Online Game:
Try a Game to Learn Korean – LangLandia
LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Korean fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Korean, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Korean language skills. Click here to get the mobile app.
The Game to Learn Languages
Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out β download the app and get addicted to learning!
Sentence info.
The sentence is structured as follows:
β’ κ·μΉμ΄ (gyuchik-i) β βκ·μΉβ means βrulesβ and the subject particle βμ΄β marks it as the subject.
β’ λ³κ²½λ (byeongyeong-doen) β This comes from the verb βλ³κ²½λλ€β (to be changed) turned into a descriptive form (adjective) by replacing βλλ€β with βλβ. It modifies the following noun βκ²β.
β’ κ²μ (geoseun) β βκ²β means βthingβ and βμβ is the topic marker. Together they refer to βthe fact that [the rules have been changed].β
β’ λΆκ³΅νν©λλ€ (bulgongpyeong-hamnida) β This is the formal polite form of the adjective βλΆκ³΅ννλ€β meaning βto be unfair.β
Tip to remember:
Think of the structure as Subject (κ·μΉμ΄) β Adjectival clause (λ³κ²½λ) β Noun (κ²μ) β Comment (λΆκ³΅νν©λλ€). When a clause modifies a noun in Korean, you form an adjective from the verb by using the ending β-λβ for past changes and then attach the noun.
Alternate ways to say βIt's unfair that they have changed the rulesβ:
β’ κ·μΉμ΄ λ°λ 건 λΆκ³΅νν΄μ. (Gyuchik-i bakkwin geon bulgongpyeong-haeyo.)
β’ κ·μΉμ΄ λ°λλ 건 μ λ§ λΆκ³΅νν΄μ. (Gyuchik-i bakkwineun geon jeongmal bulgongpyeong-haeyo.)
β’ κ·μΉ λ³κ²½μ λΆκ³΅νν΄μ. (Gyuchik byeongyeongeun bulgongpyeong-haeyo.)
a few seconds ago