in English | in Thai | S |
---|---|---|
Is it bad that we eat so much sugar? | มันแย่มากที่กินน้ำตาลมาก? |
Comments, Questions, Etc. About Is it bad that we eat so much sugar? in Thai
Comment on the Thai word “มันแย่มากที่กินน้ำตาลมาก?” in the following ways:
- Tips and tricks to remember how to say Is it bad that we eat so much sugar? in Thai
- Explanations on the translation มันแย่มากที่กินน้ำตาลมาก?
- Questions about Is it bad that we eat so much sugar? in Thai, etc.
Practice Thai with this Online Game:
Try a Game to Learn Thai – LangLandia
LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Thai fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Thai, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Thai language skills. Click here to get the mobile app.
The Game to Learn Languages
Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!
Sentence info.
Certainly, let's break down the Thai sentence:
### Original Sentence:
มันแย่มากที่กินน้ำตาลมาก?
– มัน (man) = It
– แย่มาก (yae maak) = Very bad
– ที่ (thi) = That
– กิน (kin) = Eat
– น้ำตาล (namtaan) = Sugar
– มาก (maak) = A lot
### Sentence Formation:
1. Subject: มัน (man) – "It"
2. Predicate: แย่มาก (yae maak) – "is very bad"
3. Connector: ที่ (thi) – "that"
4. Action + Object: กินน้ำตาล (kin namtaan) – "eat sugar"
5. Adverb: มาก (maak) – "a lot"
### Tips to Remember:
– Keep in mind the structure "It + adjective + that + verb + object + adverb".
– "มาก (maak)" is often used to emphasize quantity or degree, similar to "a lot" or "very".
### Alternate Ways to Say: "Is it bad that we eat so much sugar?"
1. เรากินน้ำตาลมากแย่ไหม?
– Romanized: Rao kin namtaan maak yae mai?
– Explanation: Uses the subject "we" (เรา – rao) and places "แย่ (yae)" immediately following the excess consumption. "ไหม (mai)" is added for forming a question.
2. กินน้ำตาลเยอะมันไม่ดีหรือเปล่า?
– Romanized: Kin namtaan yoe man mai di rue plao?
– Explanation: Uses "เยอะ (yoe)" for "a lot" and "ไม่ดี (mai di)" which means "not good", followed by "หรือเปล่า (rue plao)" to form a question.
3. การกินน้ำตาลเยอะเป็นอันตรายหรือไม่?
– Romanized: Kan kin namtaan yoe pen antarai rue mai?
– Explanation: Uses "การกิน (kan kin)" indicating the action of eating as a noun (eating), followed by "เป็นอันตราย (pen antarai)" meaning "to be dangerous", with "หรือไม่ (rue mai)" as a questioning phrase.
a few seconds ago