Skip to content

Instruction, command in Russian 🇷🇺


in English in Russian S
instruction, command распоряжение
How to say “instruction, command” in Russian? “Распоряжение”. Here you will learn how to pronounce “распоряжение” correctly and in the comments below you will be able to get all sorts of advice on instruction, command in Russian like tips & tricks to remember it, questions, explanations and more.

Comments, Questions, Etc. About Instruction, command in Russian

Comment on the Russian word “распоряжение” in the following ways:

  • Tips and tricks to remember how to say instruction, command in Russian
  • Explanations on the translation распоряжение
  • Sentences that use the word “распоряжение”
  • Questions about instruction, command in Russian, etc.

распоряжение info.

– Tips to remember the Russian word:
Consider the word "распоряжение" as a combination of "расп" (rasp) as in "raspberry" and "оряжение" (oryazhenie) sounding like "arrangement". Imagine a boss giving out raspberries as rewards when giving commands or arrangements.

– Explanations:
"Распоряжение" (rasporyazhenie) refers to an instruction or order given by an authority. It implies a directive that must be followed.

– Other words that mean the same thing:
1. Приказ (prikaz) – order, command
2. Указание (ukazaniye) – instruction, directive
3. Директива (direktiva) – directive

– Alternate meanings like slang:
In bureaucratic or office slang, "распоряжение" can imply a mundane or redundant directive, often referred to mockingly.

– Examples of sentences that use it:
1. Я получил распоряжение от начальника.
(Ya poluchil rasporyazhenie ot nachalnika.)
I received an order from the boss.

2. Это распоряжение нужно выполнить до конца дня.
(Eto rasporyazhenie nuzhno vypolnit' do kontsa dnya.)
This directive must be carried out by the end of the day.

3. В распоряжении комитета состоится заседание в понедельник.
(V rasporyazhenii komiteta sostoit'sya zasedanie v ponedel'nik.)
By the order of the committee, a meeting will take place on Monday.

4. Новое распоряжение вызвало бурю эмоций среди сотрудников.
(Novoye rasporyazhenie vyzvalo buryu emotsii sredi sotrudnikov.)
The new directive caused an uproar among the employees.

5. Рабочие ждут распоряжения по поводу следующего этапа проекта.
(Rabochie zhdut rasporyazheniya po povodu sleduyushchego etapa proekta.)
The workers are waiting for orders regarding the next phase of the project.

a few seconds ago

Practice Russian with this Online Game:

Try a Game to Learn Russian – LangLandia

LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Russian fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Russian, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Russian language skills. Click here to get the mobile app.

The Game to Learn Languages

Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!