in English | in Thai | S |
---|---|---|
I wrote (m) | ผมเขียนแล้ว |
Comments, Questions, Etc. About I wrote (m) in Thai
Comment on the Thai word “ผมเขียนแล้ว” in the following ways:
- Tips and tricks to remember how to say I wrote (m) in Thai
- Explanations on the translation ผมเขียนแล้ว
- Sentences that use the word “ผมเขียนแล้ว”
- Questions about I wrote (m) in Thai, etc.
Practice Thai with this Online Game:
Try a Game to Learn Thai – LangLandia
LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Thai fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Thai, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Thai language skills. Click here to get the mobile app.
The Game to Learn Languages
Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!
ผมเขียนแล้ว info.
– Tips to remember the Thai word:
– "ผม" (pom) means "I" or "me" for males. You can remember it as it sounds like the English word "pom" in "pomade".
– "เขียน" (kian) means "write". It can be associated phonetically with the English word "pen", changing the "p" to a "k" sound.
– "แล้ว" (laew) means "already" or indicates a completed action. You can remember that "laew" sounds similar to "lao", and you’ve already completed drinking if you say "lao".
– Explanations:
– "ผมเขียนแล้ว" is a complete sentence meaning "I wrote" or "I have already written".
– The structure is Subject (ผม) + Verb (เขียน) + Particle (แล้ว) to indicate the action is completed.
– Other words that mean the same thing:
– "ฉันเขียนแล้ว" (chan kian laew) is used by females.
– "เราเขียนแล้ว" (rao kian laew) which means "We have written" or "We wrote".
– Infinitive form and other conjugations:
– Infinitive: เขียน (kian) – "to write"
– Conjugations:
– Past: เขียนแล้ว (kian laew) – "wrote" or "have written"
– Present: กำลังเขียน (kamlang kian) – "am writing" or "is writing"
– Future: จะเขียน (ja kian) – "will write"
– Example sentences:
– Past: เมื่อวานนี้ผมเขียนจดหมายแล้ว (Muea wan ni pom kian jot mai laew) – "I wrote a letter yesterday."
– Present: ตอนนี้ผมกำลังเขียนรายงาน (Ton ni pom kamlang kian rai ngan) – "I am writing a report now."
– Future: พรุ่งนี้ผมจะเขียนการบ้าน (Phrung ni pom ja kian kan ban) – "I will write homework tomorrow."
a few seconds ago