in English | in Thai | S |
---|---|---|
I want you to tell him the same (f) | ฉันต้องการให้คุณบอกเขาเหมือนกัน |
Comments, Questions, Etc. About I want you to tell him the same (f) in Thai
Comment on the Thai word “ฉันต้องการให้คุณบอกเขาเหมือนกัน” in the following ways:
- Tips and tricks to remember how to say I want you to tell him the same (f) in Thai
- Explanations on the translation ฉันต้องการให้คุณบอกเขาเหมือนกัน
- Questions about I want you to tell him the same (f) in Thai, etc.
Practice Thai with this Online Game:
Try a Game to Learn Thai – LangLandia
LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Thai fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Thai, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Thai language skills. Click here to get the mobile app.
The Game to Learn Languages
Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!
Sentence info.
The Thai sentence "ฉันต้องการให้คุณบอกเขาเหมือนกัน" translates to "I want you to tell him the same."
### Structure Breakdown:
1. ฉัน (chăn) – "I" (informal)
2. ต้องการ (dtông gaan) – "want"
3. ให้ (hâi) – "to give" or "to let," often used to indicate someone is being asked or allowed to do something
4. คุณ (khun) – "you" (formal)
5. บอก (bòk) – "tell"
6. เขา (khăo) – "him/her" (in this context, "him")
7. เหมือนกัน (mŭean gan) – "the same" or "also"
### Tips to Remember:
– ฉัน (chăn) is a casual way to say "I." Use ดิฉัน (di-chăn) if you want to be more formal or if you are female.
– ต้องการ (dtông gaan) can often be replaced with the simpler อยาก (yàak), which also means "want."
– The word ให้ (hâi) acts like a connector to allow the next person (in this case, "you") to perform the action.
– บอกเขา (bòk khăo) is a direct way to say "tell him."
### Alternate Ways to Say It:
1. ฉันอยากให้คุณบอกเขาเหมือนกัน
– Romanized: Chăn yàak hâi khun bòk khăo mŭean gan
– Meaning: "I want you to tell him the same"
2. ดิฉันต้องการให้คุณบอกเค้าเหมือนกัน (more formal if female speaker)
– Romanized: Di-chăn dtông gaan hâi khun bòk khăo mŭean gan
3. ช่วยบอกเขาด้วยนะว่าเหมือนกัน
– Romanized: Chûay bòk khăo dûay ná wâa mŭean gan
– Meaning: "Please tell him the same too" (a more polite request)
Using these structures will allow you to say "I want you to tell him the same" in different contexts and levels of formality in Thai.
a few seconds ago