in English | in Indonesian | S |
---|---|---|
I see them | Saya melihat mereka |
Comments, Questions, Etc. About I see them in Indonesian
Comment on the Indonesian word “Saya melihat mereka” in the following ways:
- Tips and tricks to remember how to say I see them in Indonesian
- Explanations on the translation Saya melihat mereka
- Questions about I see them in Indonesian, etc.
Practice Indonesian with this Online Game:
Try a Game to Learn Indonesian – LangLandia
LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Indonesian fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Indonesian, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Indonesian language skills. Click here to get the mobile app.
Sentence info.
“Saya melihat mereka” is an Indonesian sentence where:
– “Saya” means “I.”
– “Melihat” means “see.”
– “Mereka” means “them.”
The sentence structure follows the Subject-Verb-Object (SVO) pattern common in Indonesian and English.
Tips to remember:
1. Pronoun Placement: Remember that “saya” is used for “I.” It is typically placed at the beginning of the sentence as the subject.
2. Verb Forms: “Melihat” is the verb “see.” Verbs in Indonesian are not conjugated based on tense or subject, making it simpler to remember.
3. Object Specification: “Mereka” directly translates to “them,” placed after the verb as the object.
Alternate ways to express “I see them”:
1. “Aku melihat mereka” – Using “aku” instead of “saya.” “Aku” is a more informal way to say “I.”
2. “Saya lihat mereka” – Omitting the prefix “me-” from “melihat” can be done colloquially, though it’s less formal.
a few seconds ago