Skip to content

I saw so much love that in Spanish 🇪🇸

in English in Spanish S
I saw so much love that Yo vi tanto amor que
How to say “I saw so much love that” in Spanish? “Yo vi tanto amor que “. Here you will learn how to pronounce “Yo vi tanto amor que ” correctly and in the comments below you will be able to get all sorts of advice on I saw so much love that in Spanish like tips & tricks to remember it, questions, explanations and more.

Comments, Questions, Etc. About I saw so much love that in Spanish

Comment on the Spanish word “Yo vi tanto amor que ” in the following ways:

  • Tips and tricks to remember how to say I saw so much love that in Spanish
  • Explanations on the translation Yo vi tanto amor que
  • Questions about I saw so much love that in Spanish, etc.

Sentence info.

The sentence “Yo vi tanto amor que…” is formed in Spanish. It is composed of the following parts:

– “Yo”: the subject pronoun for “I.”
– “vi”: the first person singular past tense form of “ver,” meaning “saw.”
– “tanto amor”: “tanto” is an adjective meaning “so much” and “amor” means “love.”
– “que”: a conjunction that means “that” and introduces the result or consequence of the amount of love seen.

Tips to remember:

– “Tanto” agrees in gender and number with the noun it modifies. Since “amor” is masculine and singular, “tanto” remains in its default masculine singular form.
– Think of “vi” as the past tense of “veo” (I see), which might help you remember the correct conjugation.

Alternate ways to say “I saw so much love that…”:

1. “Observé tanto amor que…”
2. “Percepción mucha ternura que…” (using “percepción” to convey a sense of perceiving and “ternura” as a synonym for a type of loving affection)
3. “Noté una gran cantidad de amor que…”
4. “Presencié tanto cariño que…” (using “cariño” for a slightly different nuance of love)
5. “Me encontré con tanto amor que…”

Each of these variations slightly changes the nuance or intensity of the statement but essentially conveys the same message.

a few seconds ago

This sentence doesn’t make sense in English

This is a really weird English sentence and doesn’t seem to make sense

2 years ago

I think it would mean something like “I saw so much love that it made me cry”, for example

2 years ago

yeah. seems the elipses (“…”) are telling you that it is not a sentence but a can be used as a part of any complex sentence.

2 years ago

Practice Spanish with this Online Game:

Try a Game to Learn Spanish – LangLandia

LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Spanish fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Spanish, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Spanish language skills. Click here to get the mobile app.

The Game to Learn Languages

Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!