in English | in Thai | S |
---|---|---|
I needed you to take care of the baby (m) | ผมต้องการให้คุณดูแลลูก |
Comments, Questions, Etc. About I needed you to take care of the baby (m) in Thai
Comment on the Thai word “ผมต้องการให้คุณดูแลลูก” in the following ways:
- Tips and tricks to remember how to say I needed you to take care of the baby (m) in Thai
- Explanations on the translation ผมต้องการให้คุณดูแลลูก
- Questions about I needed you to take care of the baby (m) in Thai, etc.
Practice Thai with this Online Game:
Try a Game to Learn Thai – LangLandia
LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Thai fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Thai, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Thai language skills. Click here to get the mobile app.
The Game to Learn Languages
Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!
Sentence info.
The Thai sentence "ผมต้องการให้คุณดูแลลูก" can be broken down as follows:
1. ผม (phom) – "I" (used by males)
2. ต้องการ (tong-kan) – "want"
3. ให้ (hai) – "to" or "for"
4. คุณ (khun) – "you" (formal)
5. ดูแล (doo-lae) – "to take care"
6. ลูก (look) – "child" or "baby"
Together, the sentence translates to "I want you to take care of the baby."
### Tips to remember:
– Focus on the verb ต้องการ (tong-kan), which is commonly used to express "want" or "need."
– The word ให้ (hai) is used to indicate the action you want someone to perform.
– Remember that ลูก (look) can mean "child" or "baby," depending on the context, so pay attention to the surrounding words.
### Alternate ways to say it:
1. ผมขอให้คุณช่วยเลี้ยงลูก
– Romanized: Phom khor hai khun chuay liang look
– Translation: "I ask you to help take care of the baby."
2. ขอให้คุณดูแลลูกให้หน่อย
– Romanized: Khor hai khun doo-lae look hai noi
– Translation: "Please take care of the baby for me."
These alternative sentences provide slightly different nuances but convey a similar request for assistance in caring for a child.
a few seconds ago