Skip to content

I need you to bring water to Mauricio in Indonesian 🇮🇩


in English in Indonesian S
I need you to bring water to Mauricio Saya butuh kamu membawa air untuk Mauricio
How to say “I need you to bring water to Mauricio” in Indonesian? “Saya butuh kamu membawa air untuk Mauricio”. Here you will learn how to pronounce “Saya butuh kamu membawa air untuk Mauricio” correctly and in the comments below you will be able to get all sorts of advice on I need you to bring water to Mauricio in Indonesian like tips & tricks to remember it, questions, explanations and more.

Comments, Questions, Etc. About I need you to bring water to Mauricio in Indonesian

Comment on the Indonesian word “Saya butuh kamu membawa air untuk Mauricio” in the following ways:

  • Tips and tricks to remember how to say I need you to bring water to Mauricio in Indonesian
  • Explanations on the translation Saya butuh kamu membawa air untuk Mauricio
  • Questions about I need you to bring water to Mauricio in Indonesian, etc.

Sentence info.

The sentence "Saya butuh kamu membawa air untuk Mauricio" is composed of several parts:

1. Saya: This means "I" in Indonesian. It's the subject of the sentence.

2. butuh: This means "need." It is the verb that expresses necessity.

3. kamu: This translates to "you." It is the object of the necessity, indicating who is needed for the action.

4. membawa: This means "to bring." It is the main action or verb that is required to be done.

5. air: This means "water." It is the object that needs to be brought.

6. untuk: This means "for" or "to." It indicates the purpose or recipient of the action.

7. Mauricio: This is the proper noun (a person's name) and is the recipient of the action.

To help remember the formation, note the following sequence: subject (Saya) + need (butuh) + object who will act (kamu) + action to be performed (membawa) + object of the action (air) + purpose or recipient (untuk Mauricio).

Alternate ways to say "I need you to bring water to Mauricio" in Indonesian:

– "Aku memerlukanmu untuk membawa air kepada Mauricio."
– "Tolong bawa air untuk Mauricio."
– "Bisa tolong bawa air ke Mauricio?"
– "Saya memerlukan kamu untuk membawakan air bagi Mauricio."
– "Saya ingin kamu membawa air untuk Mauricio."

Each version uses different structures or levels of formality but conveys a similar need or request.

a few seconds ago

Practice Indonesian with this Online Game:

Try a Game to Learn Indonesian – LangLandia

LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Indonesian fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Indonesian, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Indonesian language skills. Click here to get the mobile app.

The Game to Learn Languages

Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!