| in English | in Korean | S |
|---|---|---|
| I heard my sister knocking at my door | μΈλκ°λ΄λ¬Έμμ°μ£Όνλκ²μ λ€μμ΅λλ€ |
Comments, Questions, Etc. About I heard my sister knocking at my door in Korean
Comment on the Korean word “μΈλκ°λ΄λ¬Έμμ°μ£Όνλκ²μ λ€μμ΅λλ€” in the following ways:
- Tips and tricks to remember how to say I heard my sister knocking at my door in Korean
- Explanations on the translation μΈλκ°λ΄λ¬Έμμ°μ£Όνλκ²μ λ€μμ΅λλ€
- Questions about I heard my sister knocking at my door in Korean, etc.
Practice Korean with this Online Game:
Try a Game to Learn Korean – LangLandia
LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Korean fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Korean, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Korean language skills. Click here to get the mobile app.
The Game to Learn Languages
Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out β download the app and get addicted to learning!
Sentence info.
Breakdown of the sentence:
β’ μΈλκ° (eonni-ga)
β β μΈλ means βolder sisterβ (used by a female speaker); the particle κ° marks the subject.
β’ λ΄ λ¬Έμ (nae mun-eul)
β β λ΄ means βmyβ and λ¬Έ means βdoorβ; the object particle μ indicates what the action is related to.
β’ μ°μ£Όνλ κ²μ (yeonjuhaneun geos-eul)
β β μ°μ£Όνλ€ means βto performβ or βto play (music)β but note that if you mean βto knockβ on the door, a more common verb is λλ리λ€.
β β The verb is used in its modifier form μ°μ£Όνλ (performing/playing), which turns the verb into a relative clause modifying the noun κ² (βthingβ or βthe actβ).
β β The object marker μ is attached after the whole noun phrase.
β’ λ€μμ΅λλ€ (deureosseumnida)
β β This is the past tense polite form of λ£λ€, βto hear.β
Tips to remember:
β’ Subject and object markers (κ° for the subject, μ for the object) are attached immediately after the noun.
β’ To describe an action as a noun (the act of doing something), attach -λ (for present descriptive form) to the verb and then -κ²μ to nominalize it.
β’ When you want to say βI heard [someone] doing [something],β structure it as β[Subject]κ° [object] [verb modifier] κ²μ λ€μμ΅λλ€.β
Alternate ways to say βI heard my sister knocking at my doorβ:
1. μΈλκ° λ΄ λ¬Έμ λλ리λ κ²μ λ€μμ΅λλ€.
β Romanized: Eonni-ga nae mun-eul dudeurineun geos-eul deureosseumnida.
2. λ΄ λ¬Έμ λλ리λ μΈλμ μ리λ₯Ό λ€μμ΅λλ€.
β Romanized: Nae mun-eul dudeurineun eonni-ui sorireul deureosseumnida.
3. μΈλκ° λ΄ λ¬Έμ λλ리λ μλ¦¬κ° λ€λ Έμ΅λλ€.
β Romanized: Eonni-ga nae mun-eul dudeurineun soriga deullyeosseumnida.
Each alternate sentence replaces μ°μ£Όνλ with λλ리λ, which properly means βknocking.β
a few seconds ago