in English | in Thai | S |
---|---|---|
I gave (f) | ฉันให้แล้ว |
Comments, Questions, Etc. About I gave (f) in Thai
Comment on the Thai word “ฉันให้แล้ว” in the following ways:
- Tips and tricks to remember how to say I gave (f) in Thai
- Explanations on the translation ฉันให้แล้ว
- Sentences that use the word “ฉันให้แล้ว”
- Questions about I gave (f) in Thai, etc.
Practice Thai with this Online Game:
Try a Game to Learn Thai – LangLandia
LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Thai fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Thai, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Thai language skills. Click here to get the mobile app.
The Game to Learn Languages
Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!
ฉันให้แล้ว info.
– Thai Word: ฉันให้แล้ว
– Romanization: chăn hâi láew
### Tips to Remember:
1. Association: Connect "ฉัน" (chăn) with "I" or "me," as it is commonly used in Thai for these pronouns.
2. Sound: "ให้" (hâi) sounds similar to the English "high," which can help in remembering it means "give".
3. Action Completion: "แล้ว" (láew) indicates the action is completed, similar to "already" in English.
### Explanations:
– "ฉัน" (chăn) is the informal first-person pronoun, equivalent to "I" or "me" in English.
– "ให้" (hâi) means "give."
– "แล้ว" (láew) is a particle that signifies completion, similar to "already" or "finished."
### Other Words with Similar Meaning:
– มอบ (mòp) – to bestow or grant.
– ส่ง (sòng) – to send (in the context of giving, like sending a gift).
### Verb Conjugations and Usage:
In Thai, verbs do not conjugate in the same way as in English. The context and additional words indicate time and tense.
1. Present Tense: ฉันให้ (chăn hâi) – I give.
2. Past Tense: ฉันให้แล้ว (chăn hâi láew) – I gave/I have given (already).
3. Future Tense: ฉันจะให้ (chăn jà hâi) – I will give.
### Example Sentences:
1. Present: ฉันให้ของขวัญเธอ (chăn hâi khŏng khwăn thoe) – I give you a gift.
2. Past: ฉันให้เงินเขาแล้ว (chăn hâi ngen khăo láew) – I have already given him money.
3. Future: ฉันจะให้น้ำคุณ (chăn jà hâi nám khun) – I will give you water.
a few seconds ago