Skip to content

I don’t think you made dinner in Spanish 🇪🇸


in English in Spanish S
I don’t think you made dinner No creo que hayas hecho la cena
How to say “I don’t think you made dinner” in Spanish? “No creo que hayas hecho la cena”. Here you will learn how to pronounce “No creo que hayas hecho la cena” correctly and in the comments below you will be able to get all sorts of advice on I don’t think you made dinner in Spanish like tips & tricks to remember it, questions, explanations and more.

Comments, Questions, Etc. About I don’t think you made dinner in Spanish

Comment on the Spanish word “No creo que hayas hecho la cena” in the following ways:

  • Tips and tricks to remember how to say I don’t think you made dinner in Spanish
  • Explanations on the translation No creo que hayas hecho la cena
  • Questions about I don’t think you made dinner in Spanish, etc.

Sentence info.

The sentence “No creo que hayas hecho la cena” is formed using the present subjunctive mood, which is used to express doubt, disbelief, subjective feelings, or uncertainty in Spanish. In this case, it reflects the speaker’s doubt or disbelief regarding whether the action (making dinner) was performed.

Here’s how the sentence is put together:

1. “No” is a negation.
2. “Creo” is the first person singular of the verb “creer” in the present indicative, meaning “I believe”.
3. “Que” is a conjunction that often introduces subjunctive clauses. It translates to “that” in English.
4. “Hayas” is the second person singular of the verb “haber” in the present subjunctive, used here as an auxiliary verb.
5. “Hecho” is the past participle of “hacer” (to do/make), which combines with “hayas” to form the present perfect subjunctive tense.

To remember this structure, you can think of the subjunctive as the mood of uncertainty. In this case, you are uncertain about whether the other person made dinner. Thus, you use the subjunctive “hayas hecho” after “No creo que…”.

Alternative ways to express the same idea include:

– No pienso que hayas hecho la cena. (Using “pienso” – “think” instead of “creo” – “believe”.)
– Dudo que hayas hecho la cena. (Expressing it as a doubt with “dudo” – “I doubt”.)
– ¿Hiciste la cena? No parece. (Asking if dinner was made, followed by a statement of disbelief.)
– Me parece que no hiciste la cena. (Indicating it seems to the speaker that dinner was not made.)
– No estoy seguro de que hayas hecho la cena. (Specifically stating the lack of certainty with “no estoy seguro” – “I’m not sure”.)

a few seconds ago

Practice Spanish with this Online Game:

Try a Game to Learn Spanish – LangLandia

LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Spanish fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Spanish, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Spanish language skills. Click here to get the mobile app.