Skip to content

I don’t think it would have been that bad (m) in Thai 🇹🇭


in English in Thai S
I don’t think it would have been that bad (m) ผมไม่คิดว่ามันจะแย่ขนาดนั้น
How to say “I don’t think it would have been that bad (m)” in Thai? “ผมไม่คิดว่ามันจะแย่ขนาดนั้น”. Here you will learn how to pronounce “ผมไม่คิดว่ามันจะแย่ขนาดนั้น” correctly and in the comments below you will be able to get all sorts of advice on I don’t think it would have been that bad (m) in Thai like tips & tricks to remember it, questions, explanations and more.

Comments, Questions, Etc. About I don’t think it would have been that bad (m) in Thai

Comment on the Thai word “ผมไม่คิดว่ามันจะแย่ขนาดนั้น” in the following ways:

  • Tips and tricks to remember how to say I don’t think it would have been that bad (m) in Thai
  • Explanations on the translation ผมไม่คิดว่ามันจะแย่ขนาดนั้น
  • Questions about I don’t think it would have been that bad (m) in Thai, etc.

Sentence info.

The Thai sentence "ผมไม่คิดว่ามันจะแย่ขนาดนั้น" can be broken down as follows:

– ผม (phom): I (used by males)
– ไม่ (mai): not
– คิด (khit): think
– ว่า (wa): that
– มัน (man): it
– จะ (ja): will (indicating future tense or possibility)
– แย่ (yae): bad
– ขนาดนั้น (kha-nat nan): that much/ to that extent

Tips to Remember:
– "ผม" is a common pronoun used by males when referring to themselves in a polite manner.
– "ไม่" is used to negate the verb or statement that follows, similar to "not" in English.
– "คิดว่า" together means "think that."
– "มัน" refers to "it" or a non-specific subject.
– "จะ" is often used to indicate a future event or assumption.
– "แย่" is an adjective meaning "bad."
– "ขนาดนั้น" adds emphasis, implying the degree or extent, similar to "that bad" or "to that extent."

Alternate Ways to Say "I Don't Think It Would Have Been That Bad" in Thai:

1. ผมไม่คิดว่ามันจะแย่มาก (phom mai khit wa man ja yae mak)
– "I don't think it would have been very bad."

2. ผมว่าไม่น่าจะแย่มากนะ (phom wa mai na ja yae mak na)
– "I think it probably wouldn't have been very bad."

3. ผมไม่รู้สึกว่ามันจะแย่ขนาดนั้น (phom mai ru suek wa man ja yae kha-nat nan)
– "I don't feel that it would have been that bad."

a few seconds ago

Practice Thai with this Online Game:

Try a Game to Learn Thai – LangLandia

LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Thai fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Thai, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Thai language skills. Click here to get the mobile app.

The Game to Learn Languages

Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!