Skip to content

I don’t know if he would have participated (f) in Thai 🇹🇭


in English in Thai S
I don’t know if he would have participated (f) ฉันไม่รู้ถ้าเขาจะไปเข้าร่วม
How to say “I don’t know if he would have participated (f)” in Thai? “ฉันไม่รู้ถ้าเขาจะไปเข้าร่วม”. Here you will learn how to pronounce “ฉันไม่รู้ถ้าเขาจะไปเข้าร่วม” correctly and in the comments below you will be able to get all sorts of advice on I don’t know if he would have participated (f) in Thai like tips & tricks to remember it, questions, explanations and more.

Comments, Questions, Etc. About I don’t know if he would have participated (f) in Thai

Comment on the Thai word “ฉันไม่รู้ถ้าเขาจะไปเข้าร่วม” in the following ways:

  • Tips and tricks to remember how to say I don’t know if he would have participated (f) in Thai
  • Explanations on the translation ฉันไม่รู้ถ้าเขาจะไปเข้าร่วม
  • Questions about I don’t know if he would have participated (f) in Thai, etc.

Sentence info.

The Thai sentence "ฉันไม่รู้ถ้าเขาจะไปเข้าร่วม" translates to "I don't know if he will participate." Here's a breakdown of the sentence structure and some tips:

1. ฉัน (chăn) – "I"
– A pronoun used for first-person singular, casual form.

2. ไม่รู้ (mâi rūu) – "don't know"
– "ไม่ (mâi)" is a negative particle used to negate sentences.
– "รู้ (rūu)" means "to know."

3. ถ้า (thâa) – "if"
– A conjunction used for conditional sentences.

4. เขา (khăo) – "he"
– A pronoun used for third-person singular.

5. จะ (jà) – "will"
– A future tense marker.

6. ไป (bpai) – "go"
– Often used before verbs to indicate an action, similar to "will" in certain contexts in English.

7. เข้าร่วม (khâo rûuam) – "participate"
– A verb phrase where "เข้า (khâo)" means "enter" or "join," and "ร่วม (rûuam)" means "together" or "participate."

Tips to Remember:

– Focus on the negative construction: "ไม่รู้" for "don't know."
– Remember that "ถ้า" is often used for "if" in conditional sentences.
– The structure typically follows Subject + Negative/Verb + Condition (if).

Alternate ways to say "I don't know if he would have participated":

1. ฉันไม่แน่ใจว่าเขาจะได้เข้าร่วมหรือเปล่า
(chăn mâi nâe jai wâa khăo jà dâai khâo rûuam rʉ̄ʉ bplào)

2. ไม่ทราบว่าเขาจะเข้าร่วมไหม
(mâi sâap wâa khăo jà khâo rûuam mái)

a few seconds ago

Practice Thai with this Online Game:

Try a Game to Learn Thai – LangLandia

LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Thai fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Thai, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Thai language skills. Click here to get the mobile app.

The Game to Learn Languages

Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!