Skip to content

I don’t finish (m) in Thai 🇹🇭


in English in Thai S
I don’t finish (m) ผมไม่จบ
How to say “I don’t finish (m)” in Thai? “ผมไม่จบ”. Here you will learn how to pronounce “ผมไม่จบ” correctly and in the comments below you will be able to get all sorts of advice on I don’t finish (m) in Thai like tips & tricks to remember it, questions, explanations and more.

Comments, Questions, Etc. About I don’t finish (m) in Thai

Comment on the Thai word “ผมไม่จบ” in the following ways:

  • Tips and tricks to remember how to say I don’t finish (m) in Thai
  • Explanations on the translation ผมไม่จบ
  • Sentences that use the word “ผมไม่จบ”
  • Questions about I don’t finish (m) in Thai, etc.

ผมไม่จบ info.

Tips to remember the Thai word:
– To remember "ผม" (pom), associate it with the English word "palm" since they sound somewhat similar. "ผม" is used by males to mean "I."
– "ไม่" (mai) is a common word for negation in Thai, equivalent to "not." You might link it to the English word "my" for a phonetic reference.
– "จบ" (jop) sounds like "job," helping you remember it means "to finish."

Explanations:
– "ผมไม่จบ" (pom mai jop) directly translates to "I do not finish." It's used to indicate that an action remains incomplete.

Other words that mean the same thing:
– "ไม่เสร็จ" (mai set) – another way to say "not finished."
– "ยังไม่เสร็จ" (yang mai set) – means "not yet finished."

Conjugations:
– Thai verbs do not conjugate according to tense, as they do in English. Instead, time indicators or context words are used to denote different tenses:

Past:
– "ผมไม่จบ" can be made past by context or with time expressions. E.g., "ผมไม่จบเมื่อวาน" (pom mai jop meua waan) – "I did not finish yesterday."

Present:
– The base structure "ผมไม่จบ" itself indicates present incomplete action.

Future:
– Use a future time indicator like "จะ" (ja) which means "will." E.g., "ผมจะไม่จบ" (pom ja mai jop) – "I will not finish."

Examples of sentences:
– "ผมไม่จบการบ้าน" (pom mai jop gaan baan) – "I do not finish the homework."
– "ผมยังไม่จบงาน" (pom yang mai jop ngaan) – "I have not finished the work yet."
– "พรุ่งนี้ผมจะไม่จบโปรเจกต์" (prung nee pom ja mai jop project) – "Tomorrow, I will not finish the project."

a few seconds ago

Practice Thai with this Online Game:

Try a Game to Learn Thai – LangLandia

LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Thai fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Thai, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Thai language skills. Click here to get the mobile app.

The Game to Learn Languages

Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!