Skip to content

I don’t think they came back last night in Korean πŸ‡°πŸ‡·


in English in Korean S
I don’t think they came back last night λ‚˜λŠ”κ·Έλ“€μ΄μ–΄μ œ 밀에 λŒμ•„μ™”λ‹€κ³ μƒκ°ν•˜μ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€
How to say “I don’t think they came back last night” in Korean? “λ‚˜λŠ”κ·Έλ“€μ΄μ–΄μ œ 밀에 λŒμ•„μ™”λ‹€κ³ μƒκ°ν•˜μ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€”. Here you will learn how to pronounce “λ‚˜λŠ”κ·Έλ“€μ΄μ–΄μ œ 밀에 λŒμ•„μ™”λ‹€κ³ μƒκ°ν•˜μ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€” correctly and in the comments below you will be able to get all sorts of advice on I don’t think they came back last night in Korean like tips & tricks to remember it, questions, explanations and more.

Comments, Questions, Etc. About I don’t think they came back last night in Korean

Comment on the Korean word “λ‚˜λŠ”κ·Έλ“€μ΄μ–΄μ œ 밀에 λŒμ•„μ™”λ‹€κ³ μƒκ°ν•˜μ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€” in the following ways:

  • Tips and tricks to remember how to say I don’t think they came back last night in Korean
  • Explanations on the translation λ‚˜λŠ”κ·Έλ“€μ΄μ–΄μ œ 밀에 λŒμ•„μ™”λ‹€κ³ μƒκ°ν•˜μ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€
  • Questions about I don’t think they came back last night in Korean, etc.

Sentence info.

Breakdown of the Sentence:
β€’ λ‚˜λŠ” (naneun) – "I" as the topic marker (λŠ” attached to λ‚˜).
β€’ 그듀이 (geudeuri) – "they" in the subject form (이 attached after κ·Έλ“€).
β€’ μ–΄μ œ 밀에 (eoje bame) – "last night," where μ–΄μ œ means "yesterday," λ°€ means "night," and 에 is the time/location marker.
β€’ λŒμ•„μ™”λ‹€κ³  (dorawat-dago) – The verb λŒμ•„μ˜€λ‹€ (β€œto come back”) in its past form λŒμ•„μ™”λ‹€, combined with κ³  to quote or report the content of the clause ("that they came back").
β€’ μƒκ°ν•˜μ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€ (saenggakhaji anhseumnida) – "do not think," in a formal negative form of μƒκ°ν•˜λ‹€ (β€œto think”).

Tips to Remember:
β€’ Use quoting markers like -λ‹€κ³  to embed reported speech or thoughts.
β€’ The sentence structure typically places time expressions (μ–΄μ œ 밀에) before the verb.
β€’ Notice the subject/topic markers λ‚˜λŠ” and 그듀이, which help clearly indicate who is doing the thinking and who is being thought about.

Alternate Expressions:
β€’ λ‚˜λŠ” 그듀이 어젯밀에 λŒμ•„μ™”λ‹€κ³  μƒκ°ν•˜μ§€ μ•Šμ•„μš”.
  Romanized: naneun geudeuri eojet-bame dorawat-dago saenggakhaji anayo.
β€’ λ‚˜λŠ” 그듀이 μ–΄μ œ 밀에 λŒμ•„μ˜¨ 것 κ°™μ§€ μ•Šμ•„μš”.
  Romanized: naneun geudeuri eoje bame dorawon geot gatji anayo.

a few seconds ago

Practice Korean with this Online Game:

Try a Game to Learn Korean – LangLandia

LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Korean fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Korean, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Korean language skills. Click here to get the mobile app.

The Game to Learn Languages

Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!