Skip to content

I do think we would have had the ability (m) in Thai 🇹🇭


in English in Thai S
I do think we would have had the ability (m) ผมคิดว่าเราจะมีความสามารถ
How to say “I do think we would have had the ability (m)” in Thai? “ผมคิดว่าเราจะมีความสามารถ”. Here you will learn how to pronounce “ผมคิดว่าเราจะมีความสามารถ” correctly and in the comments below you will be able to get all sorts of advice on I do think we would have had the ability (m) in Thai like tips & tricks to remember it, questions, explanations and more.

Comments, Questions, Etc. About I do think we would have had the ability (m) in Thai

Comment on the Thai word “ผมคิดว่าเราจะมีความสามารถ” in the following ways:

  • Tips and tricks to remember how to say I do think we would have had the ability (m) in Thai
  • Explanations on the translation ผมคิดว่าเราจะมีความสามารถ
  • Questions about I do think we would have had the ability (m) in Thai, etc.

Sentence info.

The Thai sentence "ผมคิดว่าเราจะมีความสามารถ" is constructed as follows:

1. ผม (phom) – The word for "I" in Thai, typically used by males.
2. คิดว่า (khit wa) – Means "think that."
คิด (khit) means "think."
ว่า (wa) is used as a conjunction similar to "that" in English.
3. เรา (rao) – Means "we."
4. จะ (ja) – A future tense marker, indicating an action that will occur.
5. มี (mi) – Means "have."
6. ความสามารถ (khwam samat) – Means "ability."

The sentence translates to: "I think we will have the ability."

Tips to remember:
– Break down the sentence into important key components: subject (ผม), verb (คิดว่า), future marker (จะ), and object (ความสามารถ).
– Use the time marker จะ to express the future tense.
– Practice identifying the conjunctions and markers like ว่า to connect phrases.

Alternate ways to say "I do think we would have had the ability" include:

1. ผมคิดว่าเราน่าจะมีความสามารถ (Phom khit wa rao na ja mi khwam samat) – "I think we probably have the ability."
2. ผมเชื่อว่าเราน่าจะมีความสามารถ (Phom chuea wa rao na ja mi khwam samat) – "I believe we would have the ability."
3. ผมเชื่อว่าเราอาจจะมีความสามารถ (Phom chuea wa rao at ja mi khwam samat) – "I believe we might have the ability."

These phrases are subtly different but convey similar possibilities or assumptions about having the ability in the past or under certain conditions.

a few seconds ago

Practice Thai with this Online Game:

Try a Game to Learn Thai – LangLandia

LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Thai fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Thai, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Thai language skills. Click here to get the mobile app.

The Game to Learn Languages

Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!