in English | in Indonesian | S |
---|---|---|
I do think we would have had the ability | Saya pikir kita memang akan memiliki kemampuan |
Comments, Questions, Etc. About I do think we would have had the ability in Indonesian
Comment on the Indonesian word “Saya pikir kita memang akan memiliki kemampuan” in the following ways:
- Tips and tricks to remember how to say I do think we would have had the ability in Indonesian
- Explanations on the translation Saya pikir kita memang akan memiliki kemampuan
- Questions about I do think we would have had the ability in Indonesian, etc.
Practice Indonesian with this Online Game:
Try a Game to Learn Indonesian – LangLandia
LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Indonesian fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Indonesian, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Indonesian language skills. Click here to get the mobile app.
The Game to Learn Languages
Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!
Sentence info.
– Saya: This means "I" in English. It's the first-person pronoun in Bahasa Indonesia.
– pikir: Translates to "think." It's the base form of the verb.
– kita: Means "we" or "us." It’s inclusive, meaning the speaker and the listener are included.
– memang: This word is often used for emphasis, similar to "indeed" or "actually" in English.
– akan: A future tense marker in Indonesian, similar to "will" in English.
– memiliki: The verb that means "to have." It's derived from the base word "milik" with the prefix "me-" which is commonly used in verbs.
– kemampuan: Means "ability" or "capability."
Tips to Remember:
1. Pronouns: Remember that “saya” and “kita” are common pronouns similar to “I” and “we.”
2. Future Tense: The word “akan” marks the future tense, similar to "will" in English.
3. Emphasis Word: “Memang” is often used for emphasis. Remember it as an equivalent to "indeed" or "actually."
4. Verb Formation: “Memiliki” has a prefix “me-” which is a common rule in Indonesian for forming active verbs.
5. Compound Nouns: Words like “kemampuan” are composed of “kemampu” (root for ability) and “an” (a common suffix).
Alternate Ways to Express "I do think we would have had the ability":
1. Saya memang merasa kita bisa memiliki kemampuan itu.
– ("I indeed feel we could have that ability.")
2. Saya yakin kita sebenarnya dapat memiliki kemampuan tersebut.
– ("I am sure we actually could have that ability.")
3. Saya percaya kita seharusnya memiliki kemampuan ini.
– ("I believe we should have had this ability.")
Each of these alternatives features a subtle difference in emphasis or form but conveys similar meanings.
a few seconds ago