Skip to content

I do not think you’ve eaten snake (m) in Thai 🇹🇭


in English in Thai S
I do not think you’ve eaten snake (m) ผมไม่คิดว่าคุณจะกินงู
How to say “I do not think you’ve eaten snake (m)” in Thai? “ผมไม่คิดว่าคุณจะกินงู”. Here you will learn how to pronounce “ผมไม่คิดว่าคุณจะกินงู” correctly and in the comments below you will be able to get all sorts of advice on I do not think you’ve eaten snake (m) in Thai like tips & tricks to remember it, questions, explanations and more.

Comments, Questions, Etc. About I do not think you’ve eaten snake (m) in Thai

Comment on the Thai word “ผมไม่คิดว่าคุณจะกินงู” in the following ways:

  • Tips and tricks to remember how to say I do not think you’ve eaten snake (m) in Thai
  • Explanations on the translation ผมไม่คิดว่าคุณจะกินงู
  • Questions about I do not think you’ve eaten snake (m) in Thai, etc.

Sentence info.

The sentence "ผมไม่คิดว่าคุณจะกินงู" translates to "I do not think you will eat a snake." Here's how the sentence is formed:

1. ผม (phom) – This is the pronoun for "I" used by males.

2. ไม่ (mai) – This word means "not," used to negate the sentence.

3. คิดว่า (khit wa) – This translates to "think that." "คิด (khit)" means "to think," and "ว่า (wa)" is a conjunction meaning "that."

4. คุณ (khun) – This is the pronoun for "you."

5. จะ (ja) – This is a future tense marker, meaning "will." It is used to indicate future intentions or events.

6. กิน (kin) – This is the verb "to eat."

7. งู (ngu) – This means "snake."

### Tips to Remember:
Structure: The typical sentence structure is Subject + ไม่ + Verb + ว่า + Object.
Negation: "ไม่" is a crucial word for negating statements.
Future Intent: "จะ" is used to indicate a future action.

### Alternate Ways to Say "I do not think you've eaten snake":
1. ผมไม่เชื่อว่าคุณเคยกินงู (phom mai chuea wa khun khoei kin ngu)
– "I do not believe that you have ever eaten a snake."

2. ผมสงสัยว่าคุณจะกินงู (phom songsai wa khun ja kin ngu)
– "I doubt that you will eat a snake."

3. ผมไม่มั่นใจว่าคุณจะชอบกินงู (phom mai manchai wa khun ja chop kin ngu)
– "I am not sure that you would like to eat a snake."

Each variation serves to imply uncertainty or disbelief regarding the act of eating snake.

a few seconds ago

Practice Thai with this Online Game:

Try a Game to Learn Thai – LangLandia

LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Thai fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Thai, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Thai language skills. Click here to get the mobile app.

The Game to Learn Languages

Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!