in English | in French | S |
---|---|---|
I didn’t think we had done poorly | Je ne pensais pas qu’on l’avait mal fait |
Comments, Questions, Etc. About I didn’t think we had done poorly in French
Comment on the French word “Je ne pensais pas qu’on l’avait mal fait” in the following ways:
- Tips and tricks to remember how to say I didn’t think we had done poorly in French
- Explanations on the translation Je ne pensais pas qu’on l’avait mal fait
- Questions about I didn’t think we had done poorly in French, etc.
Practice French with this Online Game:
Try a Game to Learn French – LangLandia
LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning French fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn French, making it an excellent choice for anyone looking to improve their French language skills. Click here to get the mobile app.
The Game to Learn Languages
Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!
Sentence info.
Je ne pensais pas qu’on l’avait mal fait.
Explanation:
– Je ne pensais pas (I didn’t think)
– qu’on l’avait mal fait (that we had done it poorly)
Tips to remember:
– “Je ne pensais pas” is the negation of “I thought” in French.
– “On” is a common informal way of saying “we” in French.
– “L’avait” is a contraction of “la avait” (had it).
Alternate ways to say “I didn’t think we had done poorly”:
– Je ne pensais pas que nous avions mal fait. (more formal version, using “nous” instead of “on”).
– Je ne croyais pas que nous l’avions mal fait. (using “croyais” instead of “pensais” for “I didn’t believe”).
– Je ne m’attendais pas à ce que nous l’ayons mal fait. (using “m’attendais” for “I didn’t expect”).
Note: Keep in mind that the translation may vary depending on the context and the intended meaning.
a few seconds ago