Skip to content

I didn’t think he would think that in Thai 🇹🇭


in English in Thai S
I didn’t think he would think that เขาไม่เชื่อว่าเขาจะคิดอย่างนั้น
How to say “I didn’t think he would think that” in Thai? “เขาไม่เชื่อว่าเขาจะคิดอย่างนั้น”. Here you will learn how to pronounce “เขาไม่เชื่อว่าเขาจะคิดอย่างนั้น” correctly and in the comments below you will be able to get all sorts of advice on I didn’t think he would think that in Thai like tips & tricks to remember it, questions, explanations and more.

Comments, Questions, Etc. About I didn’t think he would think that in Thai

Comment on the Thai word “เขาไม่เชื่อว่าเขาจะคิดอย่างนั้น” in the following ways:

  • Tips and tricks to remember how to say I didn’t think he would think that in Thai
  • Explanations on the translation เขาไม่เชื่อว่าเขาจะคิดอย่างนั้น
  • Questions about I didn’t think he would think that in Thai, etc.

Sentence info.

Sentence Formation:

1. เขา (Khao) – "He/She": This is the pronoun used to refer to the subject, "he" or "she."

2. ไม่ (Mai) – "Not": The negative particle that negates the verb that follows.

3. เชื่อ (Cheua) – "Believe": The verb indicating the action of believing.

4. ว่า (Waa) – "That": A conjunction used to introduce a clause.

5. เขา (Khao) – "He/She": Used again here to emphasize the person being doubted.

6. จะ (Ja) – "Will": Indicating a future intention or possibility.

7. คิด (Khid) – "Think": The verb indicating the action of thinking.

8. อย่างนั้น (Yangnan) – "Like that": A phrase that indicates the manner or type of thought.

Tips to Remember:

– Thai sentences typically follow Subject-Verb-Object order, but this can vary due to negation or other structures.
– "ไม่" (Mai) is the most common way to form a negation before a verb.
– The repetition of "เขา" (Khao) might be less common in English but adds clarity in Thai.
– Using "ว่า" (Waa) helps to introduce a subordinate clause, similar to "that" in English.

Alternate Ways to Say "I didn't think he would think that":

1. ฉัน (Chan) / ผม (Phom) ไม่ได้คิดว่าเขาจะคิดแบบนั้น (Chan / Phom mai dai khid waa khao ja khid baep nan) – "I didn’t think that he would think like that."

2. ฉัน (Chan) / ผม (Phom) คิดไม่ถึงว่าเขาจะคิดแบบนี้ (Chan / Phom khid mai thueng waa khao ja khid baep nee) – "I never thought he would think this way."

In these alternatives:

– "ไม่ได้" (Mai dai) indicates past negative expectation.
– "คิดไม่ถึง" (Khid mai thueng) translates to "never thought," emphasizing surprise or impossibility.

a few seconds ago

Practice Thai with this Online Game:

Try a Game to Learn Thai – LangLandia

LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Thai fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Thai, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Thai language skills. Click here to get the mobile app.

The Game to Learn Languages

Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!