in English | in Thai | S |
---|---|---|
I didn’t follow (m) | ผมไม่ปฏิบัติตามเมื่อวาน |
Comments, Questions, Etc. About I didn’t follow (m) in Thai
Comment on the Thai word “ผมไม่ปฏิบัติตามเมื่อวาน” in the following ways:
- Tips and tricks to remember how to say I didn’t follow (m) in Thai
- Explanations on the translation ผมไม่ปฏิบัติตามเมื่อวาน
- Sentences that use the word “ผมไม่ปฏิบัติตามเมื่อวาน”
- Questions about I didn’t follow (m) in Thai, etc.
Practice Thai with this Online Game:
Try a Game to Learn Thai – LangLandia
LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Thai fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Thai, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Thai language skills. Click here to get the mobile app.
The Game to Learn Languages
Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!
ผมไม่ปฏิบัติตามเมื่อวาน info.
To remember the Thai phrase “ผมไม่ปฏิบัติตามเมื่อวาน” (phǒm mâi pàtìbàat dtaam mûeawaan), you can break it down as follows:
1. ผม (phǒm) – Means "I" (male speaker).
2. ไม่ (mâi) – Means "not."
3. ปฏิบัติตาม (pàtìbàat dtaam) – Means "to follow" or "to comply."
4. เมื่อวาน (mûeawaan) – Means "yesterday."
Tips to remember the word ปฏิบัติตาม (pàtìbàat dtaam):
– Think of "pà" as the start of "patrol," "tì" as a ticking clock reminding one to follow through, and "bàat" like a "bat" following a radar.
– Visualize following a path or instructions when you hear "pàtìbàat dtaam."
Explanations:
– ปฏิบัติ (pàtìbàat) means "to carry out" or "to perform."
– ตาม (dtaam) means "according to" or "to follow."
Other words that mean the same thing:
– ทำตาม (tham dtaam) – Directly translates to "do follow."
– เชื่อฟัง (chûa fang) – Means "to obey."
Conjugations (approximations since Thai verbs don't conjugate like English):
– Thai does not have verb conjugations in the same way that English does. Instead, time references are typically indicated by the use of time words such as เมื่อวาน (mûeawaan) for the past, วันนี้ (wan-níi) for the present, and พรุ่งนี้ (phrûng-níi) for the future.
Example Sentences:
1. ผมไม่ปฏิบัติตามคำแนะนำของเขา (phǒm mâi pàtìbàat dtaam kham nâenam khǎawng khăo) – "I did not follow his advice."
2. เธอปฏิบัติตามกฎทุกข้อ (theer pàtìbàat dtaam gòt thúk khâaw) – "She follows every rule."
3. เราจะต้องปฏิบัติตามแผน (rao jà dtâawng pàtìbàat dtaam phǎen) – "We must follow the plan."
4. เขาปฏิบัติตามคำสั่งเสมอ (khăo pàtìbàat dtaam kham sàng sà-měr) – "He always complies with orders."
This should help you understand and remember the use of the word ปฏิบัติตาม in Thai and provide the context for its use.
a few seconds ago