in English | in Thai | S |
---|---|---|
I didn’t dress (m) | ผมไม่แต่งตัวเมื่อวาน |
Comments, Questions, Etc. About I didn’t dress (m) in Thai
Comment on the Thai word “ผมไม่แต่งตัวเมื่อวาน” in the following ways:
- Tips and tricks to remember how to say I didn’t dress (m) in Thai
- Explanations on the translation ผมไม่แต่งตัวเมื่อวาน
- Sentences that use the word “ผมไม่แต่งตัวเมื่อวาน”
- Questions about I didn’t dress (m) in Thai, etc.
Practice Thai with this Online Game:
Try a Game to Learn Thai – LangLandia
LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Thai fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Thai, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Thai language skills. Click here to get the mobile app.
The Game to Learn Languages
Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!
ผมไม่แต่งตัวเมื่อวาน info.
– Thai Word: ผมไม่แต่งตัวเมื่อวาน (phǒm mâi dtàeng dtua mûea waan)
– Tips to Remember the Thai Word:
– ผม (phǒm): This is a masculine pronoun for "I" in Thai. Remember it as a common way for males to refer to themselves.
– ไม่ (mâi): This word means "not," and it's used to negate verbs or adjectives.
– แต่งตัว (dtàeng dtua): This means "to dress" or "dress oneself." You can remember it by associating "dtàeng" with "decorate" or "arrange," similar to arranging clothes on oneself.
– เมื่อวาน (mûea waan): This means "yesterday." You can remember "mûea" as a sound resembling "moon," and "waan" as "waning," which can remind you of time passing by.
– Explanations:
– The phrase "ผมไม่แต่งตัวเมื่อวาน" literally translates to "I did not dress yesterday." It indicates a simple statement of not getting dressed on the previous day.
– Other Words that Mean the Same Thing:
– ไม่เปลี่ยนเสื้อผ้า (mâi bplìan sûea pâa): Didn't change clothes.
– Different Conjugations:
– Past (didn't dress): ไม่แต่งตัว (mâi dtàeng dtua)
– Present (don't dress): ไม่แต่งตัว (mâi dtàeng dtua)
– Future (will not dress): จะไม่แต่งตัว (jà mâi dtàeng dtua)
– Examples of Sentences:
– Past:
– ผมไม่แต่งตัวเมื่อเช้า (phǒm mâi dtàeng dtua mûea cháo) – I didn't dress this morning.
– Present:
– ตอนนี้เขาไม่แต่งตัว (dtɔɔn nîi káo mâi dtàeng dtua) – He is not getting dressed now.
– Future:
– พรุ่งนี้เราจะไม่แต่งตัว (prung níi rao jà mâi dtàeng dtua) – We will not dress tomorrow.
a few seconds ago