Skip to content

I cannot compare in Thai 🇹🇭


in English in Thai S
I cannot compare ผมเปรียบเทียบไม่ได้
How to say “I cannot compare” in Thai? “ผมเปรียบเทียบไม่ได้”. Here you will learn how to pronounce “ผมเปรียบเทียบไม่ได้” correctly and in the comments below you will be able to get all sorts of advice on I cannot compare in Thai like tips & tricks to remember it, questions, explanations and more.

Comments, Questions, Etc. About I cannot compare in Thai

Comment on the Thai word “ผมเปรียบเทียบไม่ได้” in the following ways:

  • Tips and tricks to remember how to say I cannot compare in Thai
  • Explanations on the translation ผมเปรียบเทียบไม่ได้
  • Sentences that use the word “ผมเปรียบเทียบไม่ได้”
  • Questions about I cannot compare in Thai, etc.

ผมเปรียบเทียบไม่ได้ info.

Tips to Remember the Thai Word:

1. ผม (Phom): This word means "I" or "me." It is used by males.
2. เปรียบเทียบ (Bpriap-thiap): This means "to compare."
-เทียบ (Thiap): This part is commonly used in words related to comparison or parallels.
3. ไม่ได้ (Mai dai): This means "cannot" or "unable."
ไม่ (Mai): Negation, meaning "not" or "no."
ได้ (Dai): Means "can" or "able," so together with "mai," it negates the ability.

Explanations:

– The phrase "ผมเปรียบเทียบไม่ได้" directly translates to "I cannot compare."
– In Thai, the structure often starts with the subject ("ผม"), then the action ("เปรียบเทียบ"), followed by the negation of ability ("ไม่ได้").

Other Words with Similar Meaning:

ไม่สามารถเปรียบเทียบได้ (Mai samat bpriap-thiap dai): This also means "cannot compare" but emphasizes inability ("สามารถ" means "to be able").

Conjugations:

Thai verbs do not conjugate based on tense like in English. Time expressions are used to indicate when an action takes place. Here's how to convey different tenses:

Past:
– เมื่อวานนี้ผมเปรียบเทียบไม่ได้ (Muea waan nii phom bpriap-thiap mai dai) – Yesterday, I could not compare.
Present:
– ตอนนี้ผมเปรียบเทียบไม่ได้ (Ton nii phom bpriap-thiap mai dai) – Currently, I cannot compare.
Future:
– พรุ่งนี้ผมเปรียบเทียบไม่ได้ (Prung-nii phom bpriap-thiap mai dai) – Tomorrow, I will not be able to compare.

Example Sentences:

1. ผมเปรียบเทียบไม่ได้ว่าบ้านไหนสวยกว่ากัน
– (Phom bpriap-thiap mai dai wa baan nai suay gwa gan)
– I cannot compare which house is more beautiful.

2. เนื่องจากข้อมูลไม่พอ ผมเปรียบเทียบไม่ได้
– (Neuangjak khomun mai pho phom bpriap-thiap mai dai)
– Because there is not enough information, I cannot compare.

3. ถ้าไม่มีเครื่องมือวัด ผมเปรียบเทียบไม่ได้
– (Tha mai mi khreuang mue wat phom bpriap-thiap mai dai)
– If there are no measuring tools, I cannot compare.

a few seconds ago

Practice Thai with this Online Game:

Try a Game to Learn Thai – LangLandia

LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Thai fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Thai, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Thai language skills. Click here to get the mobile app.

The Game to Learn Languages

Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!