Skip to content

I am looking for a bright point toward the problem; they want to look for a solution in Indonesian 🇮🇩


in English in Indonesian S
I am looking for a bright point toward the problem; they want to look for a solution Saya sedang mencari titik terang terhadap masalah; mereka ingin mencari solusi
How to say “I am looking for a bright point toward the problem; they want to look for a solution” in Indonesian? “Saya sedang mencari titik terang terhadap masalah; mereka ingin mencari solusi”. Here you will learn how to pronounce “Saya sedang mencari titik terang terhadap masalah; mereka ingin mencari solusi” correctly and in the comments below you will be able to get all sorts of advice on I am looking for a bright point toward the problem; they want to look for a solution in Indonesian like tips & tricks to remember it, questions, explanations and more.

Comments, Questions, Etc. About I am looking for a bright point toward the problem; they want to look for a solution in Indonesian

Comment on the Indonesian word “Saya sedang mencari titik terang terhadap masalah; mereka ingin mencari solusi” in the following ways:

  • Tips and tricks to remember how to say I am looking for a bright point toward the problem; they want to look for a solution in Indonesian
  • Explanations on the translation Saya sedang mencari titik terang terhadap masalah; mereka ingin mencari solusi
  • Questions about I am looking for a bright point toward the problem; they want to look for a solution in Indonesian, etc.

Sentence info.

Word-by-word breakdown:
• Saya = I
• sedang = currently (indicates an ongoing action)
• mencari = searching/looking for
• titik = point
• terang = bright/clear
• terhadap = toward/regarding
• masalah = problem/issues

• mereka = they
• ingin = want to
• mencari = search/seek
• solusi = solution

Literal translation:
"I am currently looking for a bright (or clear) point toward the problem; they want to search for a solution."

Tips for remembering:
• Recognize that "sedang" signals an ongoing action, much like adding "am …ing" in English.
• The verb "mencari" is used for “searching” or “seeking”, and it appears twice in the sentence with similar structure for both subjects.
• "Terhadap" is a preposition commonly used to indicate the direction or focus of an action (similar to "toward" or "regarding").

Alternate ways to express the sentence:
• "Saya sedang mencari pencerahan untuk masalah ini; mereka ingin menemukan solusi."
• "Saya berusaha menemukan titik terang dalam masalah ini; mereka berupaya mencari sebuah solusi."

a few seconds ago

Practice Indonesian with this Online Game:

Try a Game to Learn Indonesian – LangLandia

LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Indonesian fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Indonesian, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Indonesian language skills. Click here to get the mobile app.

The Game to Learn Languages

Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!