in English | in Thai | S |
---|---|---|
I am going to give you guys a present (f) | ฉันจะให้ของขวัญพวกคุณ |
Comments, Questions, Etc. About I am going to give you guys a present (f) in Thai
Comment on the Thai word “ฉันจะให้ของขวัญพวกคุณ” in the following ways:
- Tips and tricks to remember how to say I am going to give you guys a present (f) in Thai
- Explanations on the translation ฉันจะให้ของขวัญพวกคุณ
- Questions about I am going to give you guys a present (f) in Thai, etc.
Practice Thai with this Online Game:
Try a Game to Learn Thai – LangLandia
LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Thai fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Thai, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Thai language skills. Click here to get the mobile app.
The Game to Learn Languages
Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!
Sentence info.
The Thai sentence "ฉันจะให้ของขวัญพวกคุณ" translates to "I am going to give you guys a present." Let's break down the sentence structure:
1. ฉัน (chăn) – This is the pronoun "I," used by females. It indicates the speaker is a woman.
2. จะ (jà) – This word indicates the future tense, equivalent to "will" or "going to" in English.
3. ให้ (hâi) – This verb means "to give."
4. ของขวัญ (khǎwng khwăn) – This is the noun "present" or "gift."
– "ของ (khǎwng)" means "thing," often used as a prefix.
– "ขวัญ (khwăn)" typically means "spirit" or "good fortune" and together with "ของ," it forms the word for "gift."
5. พวกคุณ (phûak khun) – This phrase means "you guys" or "you all."
– "พวก (phûak)" implies a group or plural form.
– "คุณ (khun)" is a formal pronoun for "you."
### Tips to Remember:
– จะ (jà) signifies future actions in Thai, similar to "will" in English.
– ให้ (hâi) is a versatile verb commonly used for giving or granting something.
– The structure typically follows "Subject + Future tense marker + Verb + Object + Recipient."
### Alternate Ways to Say It:
1. ฉันมีของขวัญจะให้พวกคุณ (chăn mii khǎwng khwăn jà hâi phûak khun)
– "I have a present to give you guys."
2. ฉันตั้งใจจะให้ของขวัญพวกคุณ (chăn tâang jai jà hâi khǎwng khwăn phûak khun)
– "I intend to give you guys a present."
3. ฉันอยากให้ของขวัญพวกคุณ (chăn yàak hâi khǎwng khwăn phûak khun)
– "I want to give you guys a present."
Each of these alternatives uses a different verb or phrase to express the intention of giving a gift.
a few seconds ago