in English | in Indonesian | S |
---|---|---|
He lived in Bali for a long time | Dia sudah lama tinggal di Bali |
Comments, Questions, Etc. About He lived in Bali for a long time in Indonesian
Comment on the Indonesian word “Dia sudah lama tinggal di Bali” in the following ways:
- Tips and tricks to remember how to say He lived in Bali for a long time in Indonesian
- Explanations on the translation Dia sudah lama tinggal di Bali
- Questions about He lived in Bali for a long time in Indonesian, etc.
Practice Indonesian with this Online Game:
Try a Game to Learn Indonesian – LangLandia
LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Indonesian fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Indonesian, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Indonesian language skills. Click here to get the mobile app.
The Game to Learn Languages
Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!
Sentence info.
– Sentence Structure Explanation:
– "Dia" means "he" or "she." In this context, it means "he."
– "Sudah" is used to indicate that an action has been completed or was done in the past. It translates to "already" or "has."
– "Lama" means "long" or "a long time."
– "Tinggal" means "live" or "stay."
– "Di" is a preposition meaning "in" or "at."
– "Bali" is the place name, referring to the Indonesian island.
The sentence structure follows a Subject-Verb-Object (SVO) order, which is common in Indonesian.
– Tips to Remember:
– Remember that "sudah" is key to indicating past actions or completed states.
– "Lama" refers to the duration, so placing it in front of a verb (or action) helps describe the time frame of the action.
– The preposition "di" is often used to indicate location.
– Alternate Ways to Say "He lived in Bali for a long time":
1. "Dia sudah lama menetap di Bali."
– "Menetap" is another verb meaning to settle or reside.
2. "Dia telah lama tinggal di Bali."
– "Telah" is an alternative to "sudah," also indicating a completed action or past tense.
3. "Dia dulu tinggal di Bali lama sekali."
– "Dulu" indicates that the action happened in the past; "lama sekali" emphasizes "a very long time."
a few seconds ago