in English | in Japanese | S |
---|---|---|
He got angry and broke the dish | γγ γ― γγγ£γ¦ γγ γ γγγγΎγγγ |
Comments, Questions, Etc. About He got angry and broke the dish in Japanese
Comment on the Japanese word “γγ γ― γγγ£γ¦ γγ γ γγγγΎγγγ” in the following ways:
- Tips and tricks to remember how to say He got angry and broke the dish in Japanese
- Explanations on the translation γγ γ― γγγ£γ¦ γγ γ γγγγΎγγγ
- Questions about He got angry and broke the dish in Japanese, etc.
Sentence info.
The Japanese sentence "γγ γ― γγγ£γ¦ γγ γ γγγγΎγγ" translates to "He got angry and broke the dish." Here's a breakdown of the sentence structure and some tips:
1. γγ (kare): This is the pronoun for "he."
2. γ― (wa): This is the topic particle, indicating that "he" is the topic of the sentence.
3. γγγ£γ¦ (okotte): This is the te-form of the verb "γγγ (okoru)," which means "to get angry." The te-form is used here to connect the action of getting angry with the subsequent action of breaking the dish.
4. γγ (sara): This means "dish" or "plate."
5. γ (wo): This is the object particle, indicating that "the dish" is the object of the action.
6. γγγγΎγγ (kowashimaa): This is the past tense of the verb "γγγ (kowasu)," which means "to break."
### Tips to Remember:
– The particle γ― (wa) marks the topic but is often translated as the subject in English.
– The te-form of a verb can be used to show a sequence of actions or causation. It effectively links verbs smoothly.
– Verbs in Japanese often appear at the end of the sentence.
### Alternate Ways to Say "He got angry and broke the dish":
1. γγ γ― γγγ£γ γγ¨γ§ γγ γ γγγγΎγγ
*Romanized*: Kare wa okotta ato de sara o kowashimaa.
*Translation*: He got angry, and then broke the dish.
2. γγ γ― γγγγ§ γγ γ γγγγΎγγ
*Romanized*: Kare wa ikari de sara o kowashimaa.
*Translation*: He broke the dish out of anger.
3. γγ γ― γγ γ γγγ£γ¦ γγγγΎγγ
*Romanized*: Kare wa sara o okotte kowashimaa.
*Translation*: He angrily broke the dish.
Each of these versions has slight nuances but keeps the general meaning intact.
5 minutes ago
Practice Japanese with this Online Game:
Try a Game to Learn Japanese – LangLandia
LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Japanese fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Japanese, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Japanese language skills. Click here to get the mobile app.
The Game to Learn Languages
Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out β download the app and get addicted to learning!
Sentence info.
The Japanese sentence "γγ γ― γγγ£γ¦ γγ γ γγγγΎγγγ" translates to "He got angry and broke the dish." Here's how the sentence is formed:
1. γγ (kare) – This is the pronoun "he."
2. γ― (wa) – This is the topic marker, indicating that "he" is the topic of the sentence.
3. γγγ£γ¦ (okotte) – This is the -te form of the verb "γγγ (okoru)," which means "to get angry." The -te form is used to connect verbs and actions, similar to "and" in English.
4. γγ (sara) – This means "dish."
5. γ (wo) – This is the object marker, indicating that "the dish" is the object of the action.
6. γγγγΎγγ (kowashimaa) – This is the past tense of the verb "γγγ (kowasu)," meaning "to break." The "-maa" ending signifies a polite past tense.
Tips to Remember:
– Using the -te form of a verb (γγγ£γ¦) connects two actions or events.
– The particle γ― (wa) introduces the topic of the sentence.
– The particle γ (wo) marks the object that's receiving the action.
– Verbs ending in "-maa" indicate the past tense in a polite form.
Alternate Ways to Say "He got angry and broke the dish":
1. γγ γ― γγ γ γγγγ¦ γγγγΎγγγ
(kare wa sara wo kowae okorimaa.)
"He broke the dish and then got angry."
2. γγ γ γγγ£γ¦ γγ γ γγγγγ
(kare ga okotte sara wo kowaa.)
Using γ (ga) as the subject marker, in a more casual form.
3. γγ γ― γγγ£γ¦ γγ γ γγγγΎγγγ
(kare wa ikatte sara wo kowashimaa.)
"γγγ (ikaru)" means "to get angry" as well, similar meaning with slight variation.
Each structure varies slightly in nuance or formality, but all convey the general meaning of the original sentence.
a few seconds ago