Skip to content

He double-faints upon seeing the dark graveyard in Indonesian 🇮🇩


in English in Indonesian S
He double-faints upon seeing the dark graveyard Dia pingsan dobel saat melihat kuburan gelap
How to say “He double-faints upon seeing the dark graveyard” in Indonesian? “Dia pingsan dobel saat melihat kuburan gelap”. Here you will learn how to pronounce “Dia pingsan dobel saat melihat kuburan gelap” correctly and in the comments below you will be able to get all sorts of advice on He double-faints upon seeing the dark graveyard in Indonesian like tips & tricks to remember it, questions, explanations and more.

Comments, Questions, Etc. About He double-faints upon seeing the dark graveyard in Indonesian

Comment on the Indonesian word “Dia pingsan dobel saat melihat kuburan gelap” in the following ways:

  • Tips and tricks to remember how to say He double-faints upon seeing the dark graveyard in Indonesian
  • Explanations on the translation Dia pingsan dobel saat melihat kuburan gelap
  • Questions about He double-faints upon seeing the dark graveyard in Indonesian, etc.

Sentence info.

Word-by-word breakdown:
• Dia – “He” (or “She”, depending on context)
• pingsan – “faints” (verb indicating to lose consciousness)
• dobel – “double” (adjective used here to emphasize that the fainting is extreme or occurs twice)
• saat – “when” or “upon”
• melihat – “seeing” (verb in its infinitive form)
• kuburan – “graveyard”
• gelap – “dark”

Sentence formation explanation:
The subject “Dia” comes first, followed by the verb “pingsan” modified by the adjective “dobel,” which intensifies the action. “Saat melihat” is a subordinate clause that explains when the action occurs, followed by the object “kuburan gelap,” where “gelap” describes “kuburan.”

Tips to remember:
• Indonesian sentences typically follow a Subject – Verb – Object order.
• Time or condition clauses often begin with words like “saat” or “ketika.”
• Adjectives can follow the noun they modify (e.g., “kuburan gelap”) or can appear after the verb phrase for emphasis.
• Borrowed terms, such as “dobel,” are used informally and mirror the English structure.

Alternate sentences:
• Dia pingsan dua kali saat melihat kuburan yang gelap.
• Dia pingsan ganda ketika melihat kuburan yang suram.
• Dia langsung pingsan dua kali saat menyaksikan kuburan gelap.

a few seconds ago

Practice Indonesian with this Online Game:

Try a Game to Learn Indonesian – LangLandia

LangLandia is an innovative game-based platform that makes learning Indonesian fun and engaging. The platform utilizes a variety of interactive games, online challenges and exercises that are designed to make the learning process interactive and enjoyable. The game-based approach of LangLandia helps to keep learners motivated and engaged, making it easier to retain new vocabulary, grammar, and sentence structures. Additionally, LangLandia has online competitions and community activities like chat, PvP battles, clan wars, tournaments and different competions. Overall, LangLandia offers a fun and effective way to learn Indonesian, making it an excellent choice for anyone looking to improve their Indonesian language skills. Click here to get the mobile app.

The Game to Learn Languages

Learn languages with the Langlandia! This innovative mobile app/game transcends traditional language learning methods, offers online battles, tournaments, and clan wars. Enter the Olympics of Languages and compete against fellow learners from around the globe, putting your skills to the test. Trap exotic beasts and explore the world of LangLandia. Language learning becomes an unforgettable adventure where excitement meets education. Don't miss out – download the app and get addicted to learning!